Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




โย​ฮัน 5:11 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

11 ชาย​คน​นั้น​ตอบ​ว่า “คน​ที่​รักษา​ผม​เป็น​คน​บอก​ว่า ‘เก็บ​ที่นอน​แล้ว​เดิน​ไป​สิ’”

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

11 คนนั้นจึงตอบพวกเขาว่า “คนที่รักษาข้าพเจ้าให้หายสั่งว่า ‘จงยกแคร่ของท่านและเดินไป’ ”

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

11 คนนั้นจึงตอบเขาเหล่านั้​นว​่า “ท่านที่รักษาข้าพเจ้าให้หายโรคได้สั่งข้าพเจ้าว่า ‘จงยกแคร่ของเจ้าแบกเดินไปเถิด’ ”

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

11 แต่เขาตอบว่า “ชายผู้ที่รักษาข้าพเจ้าให้หายบอกข้าพเจ้าว่า ‘จงยกที่นอนเดินไปเถิด’ ”

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

11 คน​นั้น​จึง​ตอบ​ว่า, “ท่าน​ที่​ได้​กระทำ​ให้​ข้าพ​เจ้า​หาย​โรค, ท่าน​นั้น​ได้​สั่ง​ข้าพ​เจ้า​ว่า. ‘จง​ยก​ที่​นอน​ของ​ตัว​เดิน​ไป​เถิด.’ ”

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

11 แต่​เขา​ตอบ​ชาว​ยิว​ว่า “ผู้​ที่​ทำ​ให้​ข้าพเจ้า​หาย​เป็น​ผู้​บอก​ข้าพเจ้า​ว่า ‘จง​หยิบ​เสื่อ​ขึ้น​แล้ว​เดิน​เถิด’”

この章を参照 コピー




โย​ฮัน 5:11
5 相互参照  

พวก​ฟาริสี​บาง​คน​ก็​พูด​ว่า “คน​ที่​ทำ​อย่างนี้​ไม่​ได้​มา​จาก​พระเจ้า​หรอก เพราะ​ไม่​ได้​รักษา​กฎวันหยุดทางศาสนา” แต่​คน​อื่นๆ​พูด​ว่า “คน​บาป​จะ​ทำ​สิ่ง​อัศจรรย์​อย่างนี้​ได้​ยังไง” ดังนั้น​พวก​เขา​ก็​เลย​มี​ความ​เห็น​ขัด​กัน​ใน​เรื่องนี้


พวก​ชาวยิว​พูด​กับ​ชาย​ที่​หาย​ป่วย​ว่า “รู้​รึเปล่า​มัน​ผิด​กฎ​วันหยุดทางศาสนา ที่​เที่ยว​เดิน​หอบ​ที่นอน​ไป​ไหน​มา​ไหน”


พวกยิว​จึง​ถาม​เขา​ว่า “ใคร​เป็น​คน​บอก​ให้​เก็บ​ที่นอน​แล้ว​เดิน”


คน​เหล่า​นั้น​ถาม​ว่า “แล้ว​ชาย​คน​นั้น​อยู่​ที่​ไหน​ล่ะ” เขา​ก็​ตอบ​ว่า “ผม​ไม่​รู้”


私たちに従ってください:

広告


広告