Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




โย​ฮัน 18:9 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

9 ที่​พระองค์​พูด​อย่างนี้ เพื่อ​จะ​ได้​เป็น​จริง​ตาม​ที่​พระองค์​ได้​พูด​ไว้​ก่อน​แล้ว​ว่า “ลูก​ไม่​ได้​สูญเสีย​คน​ที่​พระองค์​ได้​ฝาก​ไว้​กับ​ลูก​ไป​แม้แต่​คน​เดียว”

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

9 ทั้งนี้เพื่อให้เป็นจริงตามพระดำรัสที่พระองค์ตรัสว่า “คนเหล่านั้นซึ่งพระองค์ประทานแก่ข้าพระองค์ไม่ได้เสียไปสักคนเดียว”

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

9 ทั้งนี้​ก็​เพื่อพระดำรัสจะสำเร็จ ซึ่งพระเยซูตรัสไว้​แล​้​วว​่า “คนเหล่านั้นซึ่งพระองค์​ได้​ประทานแก่ข้าพระองค์​ไม่ได้​เสียไปสักคนเดียว”

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

9 ทั้งนี้เพื่อจะเป็นจริงตามที่พระองค์ได้ตรัสไว้ว่า “เราไม่ได้สูญเสียคนเหล่านั้นที่พระองค์ได้ประทานแก่เราไปแม้สักคนเดียว”

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

9 เพื่อ​ถ้อยคำ​ซึ่ง​พระ​เยซู​ตรัส​ไว้​แล้ว​ว่า, “ใน​คน​เหล่านั้น​ที่​พระ​องค์​ได้​ทรง​ประทาน​แก่​ข้าพ​เจ้า​จะ​ไม่​เสีย​ไป​สัก​คน​เดียว” จะ​สำเร็จ

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

9 เพื่อ​จะ​ได้​เป็น​ไป​ตาม​คำ​ที่​พระ​องค์​กล่าว​ไว้​ว่า “ใน​บรรดา​ผู้​ที่​พระ​องค์​ได้​มอบ​ให้​แก่​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​ไม่​ได้​ให้​สัก​คน​เดียว​หลงหาย​เลย”

この章を参照 コピー




โย​ฮัน 18:9
3 相互参照  

เมื่อ​ลูก​ยัง​อยู่​กับ​พวก​เขา ลูก​ได้​ดูแล​คุ้มครอง​พวกเขา​ด้วย​อำนาจ​ของ​พระองค์​ที่​พระองค์​ให้​กับ​ลูก ลูก​ได้​ปกป้อง​พวกเขา​ไว้ และ​ไม่​มี​ใคร​หลง​หาย​ไป​เลย​สัก​คน ยกเว้น​คน​เดียว​ที่​ต้อง​พินาศ​เพื่อ​จะ​ได้​เป็น​จริง​ตาม​ที่​พระคัมภีร์​เขียน​ไว้


นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระ​บิดา​ผู้ที่​ส่ง​เรา​มา​อยาก​ให้​เรา​ทำ คือ​ให้​เก็บ​รักษา​ทุก​คน​ที่​พระองค์​ยก​ให้​กับ​เรา​ไว้​ไม่​ให้​สูญ​หาย​ไป​สัก​คน​เดียว และ​ทำ​ให้​เขา​ฟื้นขึ้น​มา​มี​ชีวิต​ใน​วัน​สุดท้าย


พระเยซู​ตอบ​ว่า “ก็​บอก​แล้ว​ไง​ว่า​เป็น​เรา​เอง ถ้า​พวก​คุณ​ตาม​หา​เรา​ก็​ให้​ปล่อย​คน​พวกนี้​ไป​ซะ”


私たちに従ってください:

広告


広告