โยฮัน 18:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย5 พวกเขาตอบว่า “เยซู ชาวนาซาเร็ธ” พระองค์จึงพูดว่า “เราเอง” (ยูดาสคนที่หักหลังพระองค์ก็ยืนอยู่ที่นั่นกับพวกนั้น) この章を参照その他のバージョンฉบับมาตรฐาน5 เขาทูลตอบพระองค์ว่า “มาหาเยซูชาวนาซาเร็ธ” พระเยซูตรัสกับพวกเขาว่า “เราเป็นผู้นั้น” ยูดาสคนที่ทรยศพระองค์ก็ยืนอยู่กับคนเหล่านั้น この章を参照พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV5 เขาทูลตอบพระองค์ว่า “มาหาเยซูชาวนาซาเร็ธ” พระเยซูตรัสกับเขาว่า “เราคือผู้นั้นแหละ” ยูดาสผู้ทรยศพระองค์ก็ยืนอยู่กับคนเหล่านั้นด้วย この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย5 พวกเขาตอบว่า “เยซูชาวนาซาเร็ธ” พระเยซูตรัสว่า “เราคือผู้นั้น” (และยูดาสผู้ทรยศยืนอยู่กับพวกนั้น) この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19405 เขาทูลตอบพระองค์ว่า, “มาหาเยซูชาวบ้านนาซาเร็ธ.” พระเยซูตรัสแก่เขาว่า, “เราเป็นผู้นั้นแหละ.” ยูดาที่มอบพระองค์ไว้ก็ยืนอยู่กับคนเหล่านั้น. この章を参照พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)5 พวกเขาตอบว่า “เยซูแห่งเมืองนาซาเร็ธ” พระองค์กล่าวว่า “เราคือผู้นั้น” และยูดาสผู้ที่กำลังจะทรยศพระองค์ก็ยืนอยู่ที่นั่นด้วย この章を参照 |