เยเรมีย์ 6:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย5 “ลุกขึ้น เราจะบุกตอนกลางคืน แล้วเราจะทำลายป้อมปราการ” この章を参照その他のバージョンฉบับมาตรฐาน5 “จงลุกขึ้น ให้เราเข้าตีเวลากลางคืน และทำลายบรรดาวังของเธอเสีย” この章を参照พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV5 “ลุกขึ้น ให้เราเข้าตีเวลากลางคืน และทำลายบรรดาวังของเธอเสีย” この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย5 ดังนั้นจงลุกขึ้น ให้เราโจมตีตอนกลางคืน และทำลายป้อมปราการต่างๆ เสีย!” この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19405 จงลุกขึ้นแลให้พวกเราขึ้นไปในเวลากลางคืน, ให้พวกเราทำลายวังทั้งปวงของหญิงนั้น. この章を参照พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)5 ลุกขึ้นเถิด เราไปโจมตีตอนกลางคืนกันเถิด ไปพังวังที่เมืองนั้นกันเถิด’” この章を参照 |
แต่ถ้าเจ้าไม่ยอมฟังเรา ที่บอกให้เจ้ารักษาวันหยุดทางศาสนาให้ศักดิ์สิทธิ์ และยังคงแบกข้าวของผ่านเข้ามาในประตูเมืองเยรูซาเล็มในวันหยุดทางศาสนาแล้วละก็ เราก็จะจุดไฟในประตูเมืองเยรูซาเล็ม แล้วมันก็จะเผาป้อมปราการของเยรูซาเล็มจนวอดวาย และมันก็จะไม่มีวันดับ”