เยเรมีย์ 51:35 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย35 ให้ศิโยนพูดว่า “ขอให้ความโหดร้ายที่บาบิโลนทำกับข้า และครอบครัวของข้าสนองมันเอง” ให้เยรูซาเล็มพูดกันว่า “ขอให้ไอ้พวกบาบิโลนนั้นถูกลงโทษที่ทำให้ข้าเลือดสาด” この章を参照その他のバージョンฉบับมาตรฐาน35 ให้ชาวศิโยนกล่าวว่า “ความทารุณที่ได้ทำแก่ข้าและแก่ญาติของข้า จงตกเหนือบาบิโลน” ให้เยรูซาเล็มกล่าวว่า “ให้คนเคลเดียรับผิดชอบที่ทำให้โลหิตของข้าตก” この章を参照พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV35 ความทารุณที่ได้กระทำแก่ข้าพเจ้าและแก่เนื้อหนังของข้าพเจ้าจงตกเหนือบาบิโลน” ให้เยรูซาเล็มกล่าวว่า “ให้ความรับผิดชอบสำหรับเลือดตกของเราอยู่แก่ชาวประเทศเคลเดีย” この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย35 ขอให้ความอำมหิตที่เรากับลูกหลานได้รับนั้นตกอยู่กับบาบิโลนเถิด” ชาวศิโยนกล่าวดังนั้น เยรูซาเล็มกล่าวว่า “ขอให้คนที่อาศัยอยู่ในบาบิโลนชดใช้ที่ทำให้เราสูญเสียเลือดเนื้อ” この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194035 ความร้ายที่เขาทำแก่ข้าพเจ้าแลแก่เนื้อหนังของข้าพเจ้านั้น, ขอให้มาตกลงบนบาบูโลน, ชาวเมืองซีโอนจะว่ากระนั้น. แลโลหิตของข้าพเจ้านั้น, ขอให้มาบนชาวเมืองเคเซ็ดทั้งหลาย, เมืองยะรูซาเลมจะว่ากระนั้น. この章を参照พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)35 ให้ผู้อยู่อาศัยของศิโยนพูดว่า “ขอให้ความรุนแรงที่พวกเราและพี่น้องร่วมชาติของเราถูกกระทำจงเกิดขึ้นกับบาบิโลนเถิด” ให้เยรูซาเล็มพูดว่า “บรรดาผู้อยู่อาศัยของเคลเดียต้องรับผิดชอบกับการตายของเรา” この章を参照 |
ที่เป็นอย่างนี้ก็เพราะพระเจ้าต้องการให้เกิดความรุนแรงขึ้นกับพวกเขา เหมือนที่เขาทำกับลูกของเยรุบบาอัลทั้งเจ็ดสิบคนนั้น และพระเจ้าต้องการให้เลือดของทั้งเจ็ดสิบคนนั้นตกลงบนอาบีเมเลคพี่น้องของพวกเขา เพราะอาบีเมเลคเป็นคนฆ่าพี่น้องพวกนั้นของเขา และพระเจ้าต้องการให้เลือดนั้นตกกับพวกผู้นำของเชเคมด้วย เพราะมีส่วนสนับสนุนให้อาบีเมเลคฆ่าพวกพี่น้องของตัวเอง