เยเรมีย์ 50:20 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย20 พระยาห์เวห์พูดว่า “ในวันนั้นและเวลานั้น ผู้คนจะค้นหาความผิดบาปของอิสราเอลแต่ก็จะหาไม่พบ และจะหาความบาปของยูดาห์แต่ก็จะหาไม่พบ เพราะเราจะยกโทษให้กับคนที่เราได้ไว้ชีวิต” この章を参照その他のバージョンฉบับมาตรฐาน20 พระยาห์เวห์ตรัสว่า ในวันเหล่านั้นและในเวลานั้น จะหาความผิดบาปในอิสราเอลไม่พบเลย จะหาบาปในยูดาห์ก็จะไม่พบเลย เพราะเราจะให้อภัยแก่คนเหล่านั้นผู้ที่เราให้เหลืออยู่” この章を参照พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV20 พระเยโฮวาห์ตรัสว่า ในวันเหล่านั้นและในเวลานั้น จะหาความชั่วช้าในอิสราเอลและจะหาไม่ได้เลย จะหาบาปในยูดาห์ก็หาไม่ได้เลย เพราะเราจะให้อภัยแก่ชนเหล่านั้นผู้ที่เราเหลือไว้ให้ この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย20 องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศว่า “ในครั้งนั้น จะมีการเสาะหาความผิดของอิสราเอล แต่ไม่พบเลย และจะมีการเสาะหาบาปทั้งหลายของยูดาห์ แต่ไม่พบเลย เพราะเราจะอภัยโทษชนหยิบมือที่เหลือซึ่งเราไว้ชีวิต この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194020 ในวันเหล่านั้นแลในเวลานั้น, ความบาปแห่งยิศราเอลเขาจะต้องสืบหา, แลจะไม่มี, แลความผิดทั้งหลายของยะฮูดา (เขาจะเสาะหา), แลความผิดนั้นเขาจะไม่ปะ, เพราะว่าเราจะยกความผิดของเขาทั้งหลายที่เราได้เลือกสรรรักษาไว้, พระยะโฮวาได้ตรัส. この章を参照พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)20 พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนี้ว่า “ในครั้งนั้น และในเวลานั้น จะมีการค้นหาความชั่วในอิสราเอลแต่จะไม่พบ และจะไม่พบบาปในยูดาห์เช่นกัน เพราะเราจะยกโทษให้แก่บรรดาผู้ที่เราไว้ชีวิตซึ่งมีเหลืออยู่จำนวนหนึ่ง” この章を参照 |
พวกยูดาห์ที่หลงเหลืออยู่ ที่กำลังจะไปอยู่ในอียิปต์อย่างคนต่างชาตินี้ จะไม่มีคนพวกนี้สักคน ที่จะหนีพ้นหรือรอดชีวิต จะไม่มีคนพวกนี้เหลือสักคนที่จะได้กลับไปยูดาห์ ถึงแม้พวกเขาอยากจะกลับไปอยู่ที่นั่นก็ตาม พวกนี้จะไม่ได้กลับไปยูดาห์หรอก จะไม่มีใครหนีรอดออกมาได้นอกจากคนไม่กี่คน”