เยเรมีย์ 35:7 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย7 เจ้าจะต้องไม่สร้างบ้านอยู่ ต้องไม่หว่านพืชเพาะปลูก และต้องไม่ทำไร่องุ่น เจ้าต้องไม่ทำสิ่งต่างๆเหล่านี้ แต่เจ้าจะต้องอาศัยอยู่ในเต็นท์ตลอดชีวิต เพื่อที่เจ้าจะได้อยู่นานๆในเขตแดนที่เจ้าอาศัยอยู่อย่างคนต่างถิ่น’ この章を参照その他のバージョンฉบับมาตรฐาน7 อย่าสร้างบ้าน อย่าหว่านพืช อย่าปลูกหรือมีสวนองุ่น แต่จงอาศัยอยู่ในเต็นท์ตลอดชีวิตของเจ้า เพื่อเจ้าจะมีชีวิตยืนนานในแผ่นดินซึ่งเจ้าอาศัยอยู่’ この章を参照พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV7 เจ้าอย่าสร้างเรือน เจ้าอย่าหว่านพืช เจ้าอย่าปลูกหรือมีสวนองุ่น และเจ้าจงอยู่ในเต็นท์ตลอดชีวิตของเจ้า เพื่อเจ้าจะมีชีวิตยืนนานในแผ่นดินซึ่งเจ้าอาศัยอยู่’ この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย7 และเจ้าจะต้องไม่ปลูกสร้างเรือน หว่านเมล็ดพืช หรือทำสวนองุ่นด้วย อย่ามีสิ่งเหล่านี้เลย แต่จงอาศัยอยู่ในเต็นท์เสมอ แล้วเจ้าจะมีชีวิตยืนนานในดินแดนซึ่งเจ้าเป็นชนเร่ร่อน’ この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19407 พวกเจ้าก็ดี, พวกลูกหลานของเจ้าก็ดี, ต่อไปเป็นนิตย์แลอย่าให้พวกเจ้าสร้างเรือนก็ดี, หว่านพืชก็ดี, หรือปลูกสวนต้นองุ่น, หรือเป็นเจ้าของสวนองุ่นเลย, แต่เจ้าทั้งหลายจงอาศัยอยู่ในพลับพลาจนตลอดปีเดือนของพวกเจ้า, เพื่อเจ้าทั้งหลายจะได้มีอายุยืนนานในประเทศที่พวกเจ้าได้อยู่เป็นคนต่างประเทศนั้น. この章を参照พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)7 พวกเจ้าจงอย่าสร้างบ้าน อย่าหว่านเมล็ด อย่าปลูกหรือเป็นเจ้าของไร่องุ่น แต่จงอาศัยอยู่ในกระโจมตลอดชีวิต เพื่อเจ้าจะได้อาศัยอยู่ในแผ่นดินที่ต่างถิ่นเป็นเวลานาน’ この章を参照 |