เยเรมีย์ 13:17 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย17 ถ้าพวกท่านไม่ยอมฟังสิ่งนี้ ผมก็จะร้องไห้ให้กับความหยิ่งผยองของท่าน ผมจะหลั่งน้ำตาอย่างขมขื่นและน้ำตาก็จะไหลพรากจากตาของผม เพราะฝูงแกะของพระยาห์เวห์ถูกจับเอาไปเป็นเชลยแล้ว この章を参照その他のバージョンฉบับมาตรฐาน17 แต่ถ้าพวกเจ้าไม่ฟัง จิตใจของข้าพเจ้าก็จะร้องไห้ในที่ลับ เพราะความหยิ่งของเจ้า ตาของข้าพเจ้าจะร้องไห้อย่างหนักและมีน้ำตาอาบหน้า เพราะฝูงแกะของพระยาห์เวห์ถูกต้อนไปเป็นเชลย この章を参照พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV17 แต่ถ้าเจ้าทั้งหลายจะไม่ฟัง จิตใจของข้าพเจ้าก็จะร้องไห้ลับๆ เพราะความทะนงใจของเจ้า ตาของข้าพเจ้าจะร้องไห้มากนัก และมีน้ำตาอาบหน้า เพราะฝูงแกะของพระเยโฮวาห์ถูกต้อนเอาไปเป็นเชลย この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย17 แต่หากท่านไม่ยอมฟัง ข้าพเจ้าจะแอบร้องไห้ เนื่องด้วยความหยิ่งยโสของท่าน ข้าพเจ้าจะร่ำไห้ด้วยความขมขื่น ดวงตาของข้าพเจ้าจะหลั่งน้ำตานองหน้า เพราะฝูงแกะขององค์พระผู้เป็นเจ้าถูกจับไปเป็นเชลย この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194017 แต่ทว่าถ้าเจ้าทั้งหลายจะไม่ฟังคำนี้, ใจของข้าพเจ้าจะร้องได้น้ำตาไหลในที่ลับๆ เพราะความถือยศของพวกเจ้า, แลตาของข้าพเจ้าจะมีน้ำตาไหลนัก, แลจะไหลลงด้วยน้ำตาเพราะฝูงคนของพระยะโฮวา, ได้ต้องอพยพไปเป็นพวกชะเลยแล้ว. この章を参照พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)17 แต่ถ้าพวกท่านยังจะไม่ฟัง จิตวิญญาณของข้าพเจ้าจะแอบร้องไห้ ถึงความจองหองของท่าน ข้าพเจ้าจะร้องไห้อย่างขมขื่น และน้ำตาจะไหลริน เพราะฝูงแกะของพระผู้เป็นเจ้าถูกเนรเทศ この章を参照 |
ดังนั้น นี่คือสิ่งที่พระยาห์เวห์ พระเจ้าแห่งอิสราเอล พูดเกี่ยวกับพวกคนเลี้ยงแกะที่กำลังดูแลคนของเราอยู่ “พวกเจ้าทำให้แกะของเรากระจัดกระจายไป เจ้าได้ขับไล่พวกแกะออกไปและไม่ได้จัดการอะไรให้กับแกะเลย ดังนั้น เราจะจัดการกับเจ้า สำหรับสิ่งเลวร้ายที่เจ้าทำ” พระยาห์เวห์พูดว่าอย่างนั้น