อิสยาห์ 59:4 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย4 ไม่มีใครเอาเรื่องจริงมาขึ้นศาล และไม่มีใครเลยพูดความจริงในศาล ทุกคนพึ่งคำพูดที่ไม่มีหลักฐานและพูดโกหก พวกเขาตั้งท้องความชั่วร้ายและคลอดความผิดบาปออกมา この章を参照その他のバージョンฉบับมาตรฐาน4 ไม่มีใครฟ้องร้องอย่างยุติธรรม ไม่มีใครสู้ความอย่างซื่อสัตย์ เขาวางใจสิ่งไร้สาระ เขาพูดเท็จ เขาตั้งท้องความชั่วและคลอดความบาป この章を参照พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV4 ไม่มีผู้ใดฟ้องอย่างยุติธรรม ไม่มีผู้ใดขึ้นศาลอย่างสัตย์จริง เขาทั้งหลายวางใจอยู่กับสิ่งที่ไม่เป็นสาระ เขาพูดเท็จ เขาตั้งครรภ์ความชั่วและคลอดความชั่วช้า この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย4 ไม่มีใครเรียกร้องให้มีความยุติธรรม ไม่มีใครดำเนินคดีด้วยความสัตย์สุจริต พวกเขาวางใจในการโต้แย้งอันไร้สาระและพูดโกหก ก่อความเดือดร้อนและให้กำเนิดความชั่วร้าย この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19404 ไม่มีใครสักคนเดียวที่ร้องขอด้วยความสัตย์ซื่อ, และไม่มีผู้ใดวอนขอด้วยความสุจริต; แต่ต่างคนต่างไว้วางใจในสิ่งที่ไม่เป็นเรื่อง, และพูดมุสา, ฟักแต่ความชั่วและแตกเป็นตัวการร้ายออกมา. この章を参照พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)4 ไม่มีผู้ใดฟ้องศาลอย่างเป็นธรรม ไม่มีผู้ใดใช้กฎหมายอย่างซื่อสัตย์ พวกเขาไว้วางใจในคำวิวาทที่ไร้ประโยชน์ และพูดเท็จ พวกเขาวางแผนก่อความยุ่งยาก และสิ่งที่ตามมาคือการทำความชั่ว この章を参照 |