อิสยาห์ 27:8 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย8 พระองค์ได้ดำเนินคดีของพระองค์กับอิสราเอล พระองค์ขับไล่ไสส่งอิสราเอลออกไปด้วยลมพายุของพระองค์อย่างกับวันที่ลมตะวันออกพัดมา この章を参照その他のバージョンฉบับมาตรฐาน8 พระองค์จะทรงต่อสู้กับอิสราเอลด้วยการขับไล่ ด้วยการกวาดไปเป็นเชลย พระองค์ทรงกวาดอิสราเอลไปด้วยลมน่ากลัวของพระองค์ในวันที่มีลมตะวันออก この章を参照พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV8 ด้วยการขับไล่ ด้วยการกวาดไปเป็นเชลย พระองค์ทรงต่อสู้แย้งกับเขาพระองค์ ทรงกวาดเขาไปด้วยลมดุเดือดของพระองค์ในวันแห่งลมตะวันออก この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย8 พระองค์ทรงลงโทษอิสราเอลด้วยสงครามและการเนรเทศ ทรงขับไล่เขาออกไปด้วยความเกรี้ยวกราด เหมือนวันที่ลมตะวันออกพัด この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19408 พระองค์ได้ทรงหวดชนชาติยิศราเอลเหมือนหวดพวกศัตรูที่ได้หวดเขาหรือ; หรือเขาถูกฆ่าเหมือนกับศัตรูของเขาได้ถูกฆ่าหรือ? พระองค์ได้ทรงลงโทษเขาโดยขับไล่และเนรเทศเขา; พระองค์ได้ทรงกวาดเขาไปด้วยพระวาตอันแรงกล้าในวันนแห่งลมตะวันออกพัดมา. この章を参照พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)8 พระองค์ราวีอิสราเอลด้วยการให้พวกเขาถูกขับออกไปนอกแผ่นดิน พระองค์ขับไล่พวกเขาเพราะความกริ้ว เช่นเดียวกับวันที่ลมตะวันออกพัดมา この章を参照 |
พระยาห์เวห์พูดอย่างนี้ว่า “อิสราเอล เจ้าคิดว่าเราหย่ากับเยรูซาเล็มแม่ของเจ้าแล้วหรือ ไหนละใบหย่าของแม่เจ้าที่เราให้กับนางตอนส่งนางไป หรือเราได้ขายพวกเจ้าไปจ่ายหนี้ใครหรือ ไม่เลย แต่ที่พวกเจ้าถูกขายไปนั้น ก็เพราะความบาปต่างๆของเจ้าเอง และแม่ของเจ้าถูกส่งไปก็เพราะการกบฏต่างๆของเจ้า