อิสยาห์ 22:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย5 พระยาห์เวห์ องค์เจ้าชีวิตผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น ได้เลือกวันหนึ่งไว้แล้ว ในวันนั้นมีการจลาจลเหยียบย่ำกันและความสับสนวุ่นวายขึ้นในหุบเขาแห่งนิมิต กำแพงเมืองถูกทำลายลง และคนในหุบเขาได้ร้องขอความช่วยเหลือจากคนที่อยู่บนภูเขา この章を参照その他のバージョンฉบับมาตรฐาน5 เพราะพระยาห์เวห์องค์เจ้านายผู้ทรงเป็นจอมทัพทรงมีวันหนึ่ง เป็นวันแห่งการโกลาหล การเหยียบย่ำ และความยุ่งเหยิง ในหุบเขาแห่งนิมิต กำแพงจะถูกทำลาย และเสียงร้องให้ช่วยจะไปถึงภูเขา この章を参照พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV5 เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าจอมโยธาทรงมีวันหนึ่ง เป็นวาระจลาจล วาระเหยียบย่ำ และวาระยุ่งเหยิงในที่ลุ่มแห่งนิมิต คือการพังกำแพงลงและโห่ร้องให้แก่ภูเขา この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย5 องค์พระผู้เป็นเจ้าพระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์กำหนดวันหนึ่งไว้ เป็นวันชุลมุนวุ่นวาย ยุ่งเหยิง สยดสยอง ในหุบเขาแห่งนิมิต วันแห่งการทลายกำแพง และการป่าวร้องแก่ภูเขาทั้งหลาย この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19405 ด้วยว่าพระยะโฮวาพระเจ้าจอมพลโยธาทรงให้มีวันหนึ่ง, เป็นวันจลาจล, และวันบุกบั่นประจัญบาน, และวันโกลาหลในหุบเขาแห่งแนวนิมิตต์ฝัน; มีการทำลายกำแพงเมือง, และมีเสียงร้องก้องถึงภูเขา この章を参照พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)5 เพราะพระผู้เป็นเจ้าจอมโยธาผู้ยิ่งใหญ่ได้เลือกวันแห่งความชุลมุน การเหยียบย่ำ และความสับสน ในหุบเขาแห่งภาพนิมิต การทลายกำแพงเมือง และเสียงร้องตะโกนก้องเทือกเขา この章を参照 |
คนที่ดีที่สุดของพวกเขาก็ยังเหมือนกับพุ่มหนาม คนที่ซื่อตรงที่สุดของพวกเขาก็เหมือนกับลวดหนาม ข้าแต่พระยาห์เวห์ เวลานั้นที่พวกคนเฝ้ายาม ของพระองค์ทำนายเอาไว้ ใกล้เข้ามาแล้ว เวลานั้นที่พระองค์จะมาลงโทษใกล้เข้ามาแล้ว แล้วเมื่อนั้น พวกคนชั่วทั้งหลายจะสับสนวุ่นวาย