เอษรา 10:16 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย16 แล้วพวกที่กลับมาจากการเป็นเชลยก็ทำตามนั้น นักบวชเอสรา จึงคัดเลือกพวกผู้ชายบางคนที่เป็นหัวหน้าครอบครัว เพื่อเป็นตัวแทนให้ครอบครัวของพวกเขา และให้พวกเขาทั้งหมดถูกระบุตามชื่อ ในวันแรกของเดือนที่สิบ พวกเขาก็ได้นั่งลงเพื่อตรวจสอบเกี่ยวกับเรื่องนี้ この章を参照その他のバージョンฉบับมาตรฐาน16 แล้วพวกที่ถูกกวาดไปเป็นเชลยซึ่งกลับมาก็ได้ทำตามนั้น เอสราปุโรหิตได้เลือกชายบางคนที่เป็นหัวหน้าของตระกูลตามสกุล แต่ละคนตามที่ระบุชื่อไว้ ในวันที่หนึ่งของเดือนที่สิบ เขานั่งประชุมกันพิจารณาเรื่องนี้ この章を参照พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV16 แล้วลูกหลานของพวกที่ถูกกวาดไปเป็นเชลยก็ได้กระทำตาม เอสราปุโรหิต และประมุขของบรรพบุรุษบางคน ตามเรือนบรรพบุรุษของเขา แต่ละคนที่ระบุชื่อไว้ได้ถูกเลือก ในวันที่หนึ่งของเดือนที่สิบเขานั่งประชุมกันพิจารณาเรื่องนี้ この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย16 เหล่าเชลยจึงทำตามที่เสนอมา ปุโรหิตเอสราเลือกหัวหน้าครอบครัวคนหนึ่งจากกลุ่มครอบครัวแต่ละกลุ่มที่ได้แบ่งไว้และระบุชื่อทุกคน หัวหน้าเหล่านี้นั่งลงเพื่อไต่สวนแต่ละกรณีในวันที่หนึ่งเดือนที่สิบ この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194016 แต่ถึงกระนั้นพงศ์พันธุ์แห่งคนทั้งปวงที่ต้องกวาดเอาไปเป็นชะเลยนั้นได้ยอมทำและท่านเอษราผู้ปุโรหิต, กับคนหัวหน้าในบิดาใหญ่ทั้งปวงทุกคนตามเชื้อวงศ์บิดาทั้งหลายของตน, ตามที่เขาได้จดชื่อตั้งไว้นั้นในเดือนสิบวันค่ำหนึ่งได้ชุมนุมนั่งลงเพื่อจะพิพากษาเรื่องความนี้. この章を参照พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)16 แล้วพวกเชลยที่กลับมาก็ทำตามข้อเสนอนั้น เอสราปุโรหิตจึงเลือกชายที่เป็นหัวหน้าครอบครัว ตามตระกูลของพวกเขา กำหนดพวกเขาแต่ละคนตามรายชื่อ ในวันแรกของเดือนที่สิบ พวกเขาก็นั่งลงพิจารณาเรื่องนี้ この章を参照 |