Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




เอ็ก​โซ​โด 8:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

5 พระยาห์เวห์​พูด​กับ​โมเสส​ว่า “ให้​บอก​อาโรน​ว่า ‘ให้​ยื่น​มือ​ที่​ถือ​ไม้เท้า​ของเจ้า​ออกไป​เหนือ​แม่น้ำ ลำธาร และ​สระน้ำ และ​ฝูงกบ​จะ​กระโดด​ออกมา​ทั่ว​แผ่นดิน​อียิปต์’”

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

5 แล้วพระยาห์เวห์ตรัสกับโมเสสว่า “จงบอกอาโรนให้เหยียดมือที่ถือไม้เท้าออกเหนือแม่น้ำ ลำคลอง หนอง บึง ให้ฝูงกบขึ้นมาบนแผ่นดินอียิปต์”

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

5 แล​้วพระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสว่า “จงบอกอาโรนว่า ‘​ให้​เหย​ียดมือที่ถือไม้​เท​้าออกเหนือลำคลอง เหนือแม่​น้ำ และเหนื​อบ​ึงให้ฝูงกบขึ้นมาบนแผ่นดิ​นอ​ียิปต์’”

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

5 แล้วองค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับโมเสสว่า “เจ้าจงบอกอาโรนว่า ‘ท่านจงชูไม้เท้าขึ้นเหนือแม่น้ำ ห้วย หนอง คลอง บึง แล้วจะมีกบขึ้นทั่วแดนอียิปต์’ ”

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

5 ฝ่าย​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​แก่​โม​เซ​ว่า, “จง​บอก​แก่​อา​โรน​ให้​เหยียด​มือ​ที่​ถือ​ไม้เท้า​ออก​เหนือ​แม่น้ำ, ลำธาร, และ​บึง, ให้​ฝูง​กบ​ขึ้น​มา​บน​แผ่น​ดิน​อาย​ฆุบ​โต.”

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

5 แล้ว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​โมเสส​ว่า “จง​บอก​อาโรน​ว่า ‘ยื่น​มือ​ที่​ถือ​ไม้เท้า​ออก​เหนือ​แม่น้ำ คลอง และ​บึง เพื่อ​ทำ​ให้​กบ​ขึ้น​ไป​บน​แผ่นดิน​อียิปต์’”

この章を参照 コピー




เอ็ก​โซ​โด 8:5
3 相互参照  

พระยาห์เวห์​บอก​กับ​โมเสส​ว่า “บอก​กับ​อาโรน​ว่า ‘ให้​ถือ​ไม้เท้า​ของท่าน​และ​ยื่นมือ​ออกไป​เหนือน้ำ​ทุกแห่ง​ของ​อียิปต์ ทั้ง​แม่น้ำ ลำธาร สระน้ำ ที่กักเก็บน้ำ​ทุกแห่ง​ของ​พวกเขา เพื่อ​แหล่งน้ำ​ทั้งหมดนั้น​จะได้​กลายเป็น​เลือด จะ​มีแต่​เลือด​เต็มไปหมด​ทั่ว​แผ่นดิน​อียิปต์ ทั้ง​น้ำ​ที่​คั่งค้าง​อยู่​ตาม​ต้นไม้​และ​ซอกหิน​ก็จะ​กลายเป็น​เลือด​ด้วย’”


ฝูงกบ​จะ​ขึ้นมา​เกาะ​อยู่​ตามตัว​ของเจ้า ประชาชน​ของเจ้า​และ​พวกข้าราชการ​ของเจ้า’”


พวกช่างทอผ้า​ของ​พวกเขา​จะ​หดหู่ใจ คนพวกนั้น​ที่ทำงาน​รับจ้าง​ก็​จะเศร้าใจ


私たちに従ってください:

広告


広告