Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




เอ็ก​โซ​โด 5:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

5 ฟาโรห์​พูดว่า “ดู​พวกนี้​สิ มี​จำนวน​มากมาย​มหาศาล พวกเจ้า​ทำให้​พวกมัน​หยุดงาน”

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

5 ฟาโรห์ตรัสต่อไปว่า “ดูสิ เดี๋ยวนี้ประชาชนในดินแดนนี้มีมาก และเจ้าทั้งสองทำให้พวกเขาต้องหยุดงานเสีย”

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

5 และฟาโรห์ตรั​สว​่า “​ดู​เถิด พวกไพร่ในประเทศนี้​มี​มาก และเจ้าทั้งสองทำให้เขาหยุดภาระงานของเขาเสีย”

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

5 แล้วฟาโรห์ตรัสว่า “ดูสิ เจ้าทำให้ผู้คนมากมายที่อยู่ในดินแดนนี้ต้องทิ้งงานของพวกเขา”

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

5 กษัตริย์​ฟา​โร​ตรัส​ว่า, “นี่แหละ, เดี๋ยว​นี้​บ่าวไพร่​ใน​ประเทศ​นี้​มี​มาก, และ​เจ้า​ทั้ง​สอง​ทำ​ให้​เขา​หยุด​จาก​การ​กะเกณฑ์​ของ​เขา​เสีย.”

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

5 ฟาโรห์​กล่าว​ต่อ​ไป​ว่า “ดู​สิ เวลา​นี้​มี​ประชาชน​จำนวน​มาก​ใน​แผ่นดิน และ​เจ้า​ทำ​ให้​พวก​เขา​หยุด​ทำงาน​กัน”

この章を参照 コピー




เอ็ก​โซ​โด 5:5
5 相互参照  

ศักดิ์ศรี​ของ​กษัตริย์​อยู่​ที่​จำนวน​ของ​ประชาชน หาก​ไม่มี​ประชาชน เขา​ก็​ไม่ได้​เป็น​กษัตริย์


เมื่อ​โมเสส​โตขึ้น เขา​ได้​ออก​ไป​เห็น​ชาว​ฮีบรู​พี่น้อง​ของเขา​ต้อง​ทำงาน​อย่างหนัก เมื่อ​เขา​เห็น​ชาย​อียิปต์​คนหนึ่ง​กำลัง​เฆี่ยนตี​ชาย​ฮีบรู​คนหนึ่ง ซึ่ง​เป็น​พี่น้อง​ของเขา


เขา​ไป​ทำ​ตาม​คำแนะนำ​ของ​พวก​คน​หนุ่มๆ​และ​พูด​ไป​ว่า “พ่อ​ของ​เรา​ทำ​ให้​แอก​ของ​พวกเจ้าหนัก เรา​จะ​ทำ​ให้​มัน​หนัก​ยิ่งขึ้น​ไปอีก พ่อ​ของ​เรา​เคย​เฆี่ยน​พวกเจ้า​ด้วย​แส้ เรา​จะ​เฆี่ยน​พวก​เจ้า​ด้วย​แส้​หาง​แมงป่อง”


พ่อ​ของ​เรา​ได้​ทำ​ให้​แอก​ของ​พวกเจ้า​หนัก เรา​จะ​ทำ​ให้​มัน​หนัก​ยิ่ง​ขึ้น​ไปอีก พ่อ​ของ​เรา​เฆี่ยน​พวกเจ้า​ด้วยแส้ เรา​จะ​เฆี่ยน​พวกเจ้า​ด้วย​แส้​หาง​แมงป่อง’”


私たちに従ってください:

広告


広告