Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




เอ็ก​โซ​โด 1:16 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

16 “เมื่อไหร่​ก็ตาม​ที่​เจ้า​สองคน​ทำคลอด​ให้​กับ​หญิง​ชาวฮีบรู เมื่อ​เด็ก​คลอด​ออกมา ถ้า​พวกเจ้า​เห็นว่า​เป็น​เด็กผู้ชาย​ก็ให้​ฆ่าทิ้งซะ แต่​ถ้า​เป็น​เด็กผู้หญิง​ก็ให้​ไว้ชีวิต”

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

16 ว่า “เมื่อเจ้าไปทำคลอดให้หญิงฮีบรูและเห็นเด็กคลอด ถ้าเป็นเด็กชายก็ให้ฆ่าเสีย ถ้าเป็นเด็กหญิงก็ให้ไว้ชีวิต”

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

16 และพระองค์ตรั​สว​่า “เมื่อเจ้าไปทำการคลอดให้​แก่​หญิงฮีบรู และเห็นเขาอยู่บนแผ่นศิ​ลา ถ้าเป็นเด็กชายก็​ให้​ฆ่าเสีย แต่​ถ้าเป็นเด็กหญิ​งก​็​ให้​ไว้ชีวิต​”

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

16 “เมื่อเจ้าทำคลอดให้หญิงชาวฮีบรูและดูแลหญิงนั้นขณะคลอด ถ้าทารกเป็นผู้ชายให้ฆ่าทิ้ง ถ้าเป็นผู้หญิงให้ไว้ชีวิต”

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

16 ว่า, “เมื่อ​เจ้า​ไป​ทำ​การ​ผดุงครรภ์​แก่​หญิง​ชาติ​เฮ็บ​ราย, แลเห็น​เขา​อยู่​บน​แผ่น​ศิลา (กะ​ดาน​ไฟ); ถ้า​คลอด​เป็น​ผู้ชาย, ก็​ให้​ฆ่า​เสีย; ถ้า​เป็น​หญิง, ก็​ให้​ไว้​ชีวิต.”

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

16 “เวลา​เจ้า​ทำ​คลอด​ให้​หญิง​ชาว​ฮีบรู จง​ดู​ให้​ดี​เวลา​เด็ก​เกิด ถ้า​เป็น​บุตร​ชาย เจ้า​จง​ฆ่า​เสีย ไว้​ชีวิต​ได้​เฉพาะ​บุตร​หญิง”

この章を参照 コピー




เอ็ก​โซ​โด 1:16
7 相互参照  

ฟาโรห์ จึง​ออก​คำสั่ง​กับ​ประชาชน​ทั้งหมด​ของ​พระองค์​ว่า “เด็กผู้ชาย​ทุกคน​ที่​เกิด​จาก​ชาวฮีบรู พวกเจ้า​ต้อง​เอา​ไป​โยน​ใน​แม่น้ำ​ไนล์ แต่​เด็กผู้หญิง เจ้า​ปล่อย​ให้​รอด​ได้”


แต่​เมื่อ​พวก​คน​เช่า​เห็น​ลูกชาย​ของ​เขา​มา ก็​พูด​กัน​ว่า ‘นี่​ไง ผู้​รับ​มรดก เร็วเข้า​พวก​เรา ฆ่า​มัน​ซะ สวนนี้​จะ​ได้​ตก​เป็น​ของ​พวก​เรา’


หาง​ของ​มัน​ตวัด​เอา​หนึ่ง​ใน​สาม​ของ​ดวงดาว​บน​ท้องฟ้า​ตกลง​มา​บน​โลก และ​มัน​ก็​ยืน​อยู่​ตรงหน้า​หญิง​ที่​กำลัง​จะ​คลอด​ลูก​คนนั้น เพื่อ​จะ​กิน​ลูก​ของ​นาง​ทันที​ที่​คลอด​ออกมา


เขา​เจ้าเล่ห์​หลอกลวง​คน​ของ​เรา และ​ทารุณ​โหดร้าย​ต่อ​บรรพบุรุษ​ของ​เรา ด้วย​การ​บังคับ​ให้​เอา​ทารก​น้อย​ของ​พวกเขา​ไป​ทิ้ง​ข้าง​นอก​ให้​ตาย


เป็น​เพราะ​พ่อแม่​ของ​โมเสส​ไว้วางใจ​นี่เอง เมื่อ​โมเสส​เกิดมา พวกเขา​ถึง​ได้​ซ่อนตัว​เด็ก​ไว้​ถึง​สาม​เดือน เพราะ​พ่อแม่​เห็นว่า​เขา​เป็น​เด็ก​ที่มี​หน้าตา​โดดเด่น และ​พวกเขา​กล้า​ขัด​คำสั่ง​ของ​กษัตริย์


มี​หมอตำแย​ชาว​ฮีบรู​สองคน ชื่อ​ชิฟราห์​กับ​ปูอาห์ กษัตริย์​ของ​อียิปต์​สั่ง​หมอตำแย​สอง​คนนี้​ว่า


พระยาห์เวห์​เปลี่ยนใจ​ของ​คนอียิปต์​ให้หัน​มา​เกลียดชัง​คนของพระองค์ และ​ให้​พวกเขา​พากัน​วางแผนร้าย​ต่อ​พวกผู้รับใช้​ของพระองค์


私たちに従ってください:

広告


広告