Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




เอสเธอร์ 4:11 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

11 “เจ้าหน้าที่​ของ​กษัตริย์​ทุกคน และ​ประชาชน​ทั้งหลาย​ใน​มณฑล​ของ​กษัตริย์ ต่าง​ก็​รู้ดี​ว่า ถ้า​ชาย​หรือ​หญิง​คนใด​ไป​เข้าเฝ้า​กษัตริย์​ที่​ลาน​ชั้นใน โดย​ไม่มี​รับสั่ง​เรียก จะ​มี​โทษ​ถึง​ตาย ยกเว้น​แต่​ว่า​พระองค์​จะ​ยื่น​คทา​ทองคำ​ให้ คนนั้น​ถึง​จะ​รอด​ตาย แต่​พระองค์​ไม่ได้​เรียก​หา​ลูก​เป็น​เวลา​สามสิบ​วัน​แล้ว”

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

11 “ข้าราชการทั้งสิ้นของกษัตริย์ และประชาชนในมณฑลของกษัตริย์ทราบอยู่ว่า ถ้าชายหรือหญิงคนใดเข้าเฝ้ากษัตริย์ภายในพระลานชั้นในโดยไม่ได้ทรงเรียก ก็มีกฎหมายอยู่ข้อเดียวเหมือนกันหมด คือให้ลงโทษถึงตาย เว้นแต่ผู้ซึ่งกษัตริย์ยื่นพระคทาสุวรรณออกรับ คนนั้นจึงจะมีชีวิตอยู่ได้ ส่วนฉันเอง กษัตริย์ก็ไม่ได้ตรัสเรียกให้เข้าเฝ้ามาสามสิบวันแล้ว”

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

11 “ข้าราชการของกษั​ตริ​ย์ทั้งสิ้นและประชาชนในบรรดามณฑลของกษั​ตริ​ย์ทราบอยู่​ว่า ถ้าชายหรือหญิงคนใดเข้าเฝ้ากษั​ตริ​ย์ภายในพระลานชั้นในโดยมิ​ได้​ทรงเรี​ยก ก็​มี​กฎหมายอยู่ข้อเดียวเหมือนกันหมด ให้​ลงโทษถึงตาย เว้นเสียแต่​ผู้​ซึ่งกษั​ตริ​ย์ยื่นธารพระกรทองคำออกรับคนนั้นจึงจะมี​ชี​วิตอยู่​ได้ ส่วนฉันกษั​ตริ​ย์​ก็​มิได้​ตรัสเรียกให้​เข​้าเฝ้ามาสามสิบวันแล้ว”

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

11 “ข้าราชบริพารและประชาชนทั้งปวงย่อมรู้กฎดีว่า ผู้ใดก็ตามไม่ว่าชายหรือหญิงที่ล่วงล้ำเข้าไปในพระราชฐานชั้นในโดยไม่มีหมายเรียกให้เข้าเฝ้าย่อมมีโทษถึงตาย เว้นแต่กษัตริย์จะทรงยื่นคทาทองคำออกมาโปรด กษัตริย์ไม่ได้ตรัสเรียกข้าพเจ้าเข้าเฝ้ามากว่าสามสิบวันแล้ว”

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

11 ข้าราชการ​ทั้ง​หลาย​ของ​กษัตริย์​, และ​ราษฎร​ทั้ง​หลาย​ทุก​หัวเมือง​ของ​กษัตริย์​นั้น, ก็​รู้​ว่า, ถ้า​ผู้ใด​เป็น​ชาย​ก็ดี​หรือ​เป็น​หญิง​ก็ดี, ที่​กษัตริย์​ไม่​ทรง​รับสั่ง​ให้​หา​เข้า​ไป​เฝ้า​ใน​ท้องพระโรง​ข้างใน, ถ้า​จะ​ขืน​เข้า​ไป, ก็​มีแต่​กฎหมาย​ข้อ​เดียว, คือ​ว่า​คน​นั้น​ต้อง​ตาย, เว้นไว้แต่​กษัตริย์​จะ​ทรง​โปรด​ยื่น​ฑัณฑ​กร​ทองคำ​นั้น​ออก, จึง​จะ​ไม่​ตาย: ส่วน​ข้าพ​เจ้า​นี้​กษัตริย์​ไม่​ได้​รับสั่ง​ให้​หา​เข้า​ไป​เฝ้า​สัก​สาม​สิบ​วัน​มา​แล้ว.

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

11 “เป็น​ที่​รู้​กัน​ใน​บรรดา​เจ้าหน้าที่​ของ​กษัตริย์​และ​ประชาชน​ใน​แคว้น​ต่างๆ ของ​กษัตริย์​ว่า หาก​ชาย​หรือ​หญิง​คน​ใด​เข้า​ไป​เฝ้า​กษัตริย์​ที่​ตำหนัก​ชั้น​ใน โดย​ไม่​มี​รับสั่ง​มา​ก่อน จะ​ต้อง​ถูก​ประหาร​ตาม​กฎ​นี้​เท่า​นั้น ยกเว้น​ว่า​กษัตริย์​ยื่น​คทา​ทอง​ไป​ทาง​คน​นั้น เขา​ก็​จะ​รอด​ชีวิต ส่วน​ตัว​ฉัน​เอง 30 วัน​ที่​ผ่าน​มา​ก็​ยัง​ไม่​มี​รับสั่ง​ให้​ไป​เข้า​เฝ้า​เลย”

この章を参照 コピー




เอสเธอร์ 4:11
9 相互参照  

ถ้า​เจ้า​ไม่บอก​ความฝันนี้​กับ​เรา พวกเจ้า​ก็​จะ​ต้อง​ถูก​ลงโทษ​เหมือนกัน​หมด​ทุกคน เจ้า​คบคิดกัน​พูดปด​กับ​เรา หวัง​จะ​หา​เรื่อง​ถ่วงเวลา เวลา​ก็​ยิ่ง​ผ่านไป เพราะฉะนั้น บอกมา​เดี๋ยวนี้​ว่า​เรา​ฝัน​อะไร เรา​จะได้​แน่ใจ​ว่า​พวกเจ้า​จะ​ทำนายฝัน​เรา​ได้​อย่าง​ถูกต้อง”


กษัตริย์​ได้​ยื่น​คทา​ทองคำ​ให้​กับ​เอสเธอร์ แล้ว​นาง​ก็​ลุกขึ้น​มา​ยืน​อยู่​ต่อหน้า​พระองค์


สาวงาม​แต่ละคน​จะ​ถูก​ส่ง​เข้าไป​เฝ้า​กษัตริย์​ใน​ตอน​เย็น และ​กลับ​ออกมา​ใน​ตอนเช้า นาง​จะได้​ไป​อยู่​ใน​ที่พัก​แห่ง​ใหม่ ภายใต้​การ​ดูแล​ของ​ชาอัชกาส ผู้​เป็น​ขันที​ของ​กษัตริย์ เขา​ดูแล​พวก​นางสนม​ของ​กษัตริย์ นาง​จะ​ไม่ได้​เข้าเฝ้า​กษัตริย์​อีก นอกจาก​กษัตริย์​จะ​ถูกใจ​นาง และ​เรียกหา​ชื่อ​นาง​อีก​ครั้งหนึ่ง


ฮามาน​เพิ่ง​เข้ามา​ถึง​ลาน​ด้านนอก​ของ​วัง เพื่อ​จะ​มา​บอก​ให้​กษัตริย์ เสียบ​โมรเดคัย​กับ​เสาไม้​ที่​เขา​ได้​เตรียมไว้ กษัตริย์​ถาม​คนใช้​ว่า “นั่นใคร​หรือ​ที่​เพิ่ง​เข้ามา​ใน​ลานวัง”


ดังนั้น​ถ้า​พระองค์​เห็นด้วย ข้าพเจ้า​ขอ​แนะนำ​ว่า ให้​พระองค์​ออก​คำสั่ง​และ​ให้​จด​บันทึก​ไว้​ใน​กฎหมาย​ของ​เปอร์เซีย​และ​มีเดีย ที่​ไม่​สามารถ​เปลี่ยน​แปลง​ได้ คือ ราชินี​วัชที​ไม่อาจ​เข้าเฝ้า​กษัตริย์​อาหสุเอรัส​ได้​อีกต่อไป และ​พระองค์​จะ​มอบ​ตำแหน่ง​ราชินี​ของ​พระนาง ให้​กับ​หญิง​อื่น​ที่​ดีกว่า


ใน​ทำนอง​เดียวกัน พวก​คุณ​ที่​เป็น​สามี​ก็​ให้​อยู่​กิน​กับ​ภรรยา​ด้วย​ความ​เข้าอก​เข้าใจ เพราะ​เธอ​อ่อนแอ​กว่า พระเจ้า​ได้​เมตตา​ยก​ชีวิต​ใหม่​ให้​พวกคุณ​เป็น​มรดก และ​เธอ​เป็น​หุ้นส่วน​กับ​คุณ​ใน​มรดก​นี้​ด้วย คุณ​จึง​ควร​จะ​ให้​เกียรติ​กับ​เธอ ถ้า​คุณ​ไม่​ทำ​อย่างนั้น พระเจ้า​ก็​จะ​ไม่ฟัง​คำ​อธิษฐาน​ของ​คุณ


เอสเธอร์​จึง​บอก​กับ​ฮาธาค​ให้​ไป​บอก​กับ​โมรเดคัย​ว่า


เมื่อ​โมรเดคัย​ได้​ฟัง​ถึง​สิ่ง​ที่​เอสเธอร์​ส่ง​มา​บอก


私たちに従ってください:

広告


広告