Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




2ซามูเอล 17:13 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

13 ถ้า​ดาวิด​หนี​เข้า​ไป​ใน​เมือง ชาว​อิสราเอล​ทั้งหมด​ก็​จะ​เอา​เชือก​ลาก​กำแพง​เมือง​นั้น​ลง​ใน​หุบเขา​ไม่​เหลือ​แม้​กระทั่ง​หิน​ชิ้น​เล็กๆ​ให้​เห็น”

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

13 ถ้าเขาถอยไปรวมกันในเมือง คนอิสราเอลทั้งสิ้นก็จะเอาเชือกมาลากเมืองนั้นลงไปที่ลุ่มแม่น้ำ จนกระทั่งไม่มีใครหาก้อนกรวดสักก้อนหนึ่งเจอที่นั่น”

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

13 ยิ่งกว่านั้น ถ้าท่านจะถอยร่นเข้าไปในเมือง คนอิสราเอลทั้งสิ้​นก​็จะเอาเชือกมาลากเมืองนั้นลงไปที่​ลุ​่มแม่​น้ำ จนกระทั่​งก​้อนกรวดสั​กก​้อนหนึ่​งก​็​ไม่มี​ให้​เห็นที​่​นั่น​”

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

13 และหากดาวิดถอยร่นเข้าเมือง ชาวอิสราเอลทั้งสิ้นก็จะเอาเชือกล่ามเมือง ลากลงหุบเขาจนไม่เหลือกรวดสักก้อนให้เห็น”

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

13 หาก​ท่าน​จะ​หนี​เข้า​เมือง​ใดๆ, บรรดา​พวก​ยิศ​รา​เอล​จะ​เอา​เชือก​มา​ลาก​เมือง​นั้น​ลง​แม่น้ำ, จน​จะ​หา​ก้อน​ศิลา​ก้อน​เล็กๆ ที่นั่น​ก็​จะ​ไม่​พบ​สัก​ก้อน​เดียว.

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

13 ถ้า​หาก​ว่า​ท่าน​ถอย​หนี​เข้า​ไป​อยู่​ใน​เมือง ชาว​อิสราเอล​ทั้ง​ปวง​ก็​จะ​เอา​เชือก​ไป​ที่​เมือง​นั้น และ​เรา​จะ​ลาก​เมือง​เข้า​ไป​ยัง​หุบเขา จน​กระทั่ง​กรวด​สัก​ก้อน​ก็​จะ​ไม่​เหลือ​ให้​เห็น​ที่​นั่น”

この章を参照 コピー




2ซามูเอล 17:13
3 相互参照  

พระองค์​จึง​พูด​กับ​พวก​เขา​ว่า “เห็น​ตึก​พวกนี้​ไหม เรา​จะ​บอก​ให้​รู้​ว่า ตึก​พวกนี้​จะ​ถูก​ทำลาย​จน​หมด​สิ้น ไม่​เหลือ​แม้แต่​ซาก​หิน​เรียง​ซ้อน​ทับ​กัน​อีก​เลย”


ดังนั้น​พระยาห์เวห์​พูดว่า “เรา​จะ​ทำลาย​สะมาเรีย​ให้​กลาย​เป็น​กอง​ซากหิน​ใน​ชนบท ให้​กลาย​เป็น​ที่​สำหรับ​ทำ​ไร่องุ่น เรา​จะ​รื้อ​ตึก​ของ​นาง​โยน​ลง​ใน​หุบเขา เรา​จะ​เปิดโปง​รากฐาน​ของนาง


อับซาโลม​และ​ผู้ใหญ่​อิสราเอล​ทั้งหมด​พูด​ว่า “คำ​แนะนำ​ของ​หุชัย​ชาว​อารคี​ดี​กว่า​ของ​อาหิโธเฟล” ที่​เป็น​อย่าง​นี้​เพราะ​พระยาห์เวห์​จงใจ​ทำให้​คำ​แนะนำ​ดีๆ​ของ​อาหิโธเฟล​พ่ายแพ้​ไป เพื่อ​พระองค์​จะ​ได้​นำ​ความ​หายนะ​มา​สู่​อับซาโลม


私たちに従ってください:

広告


広告