Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




2ซามูเอล 1:17 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

17 ดาวิด​แต่ง​เพลง​ไว้อาลัย​ให้​กับ​ซาอูล​และ​โยนาธาน​ลูกชาย​ของ​ซาอูล

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

17 ดาวิดก็ครวญคร่ำตามคำคร่ำครวญต่อไปนี้ เพื่อซาอูลและโยนาธานราชโอรสของพระองค์

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

17 ดาว​ิ​ดก​็ครวญคร่ำตามคำคร่ำครวญต่อไปนี้ เพื่อซาอูลและโยนาธานราชโอรส

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

17 แล้วดาวิดคร่ำครวญไว้อาลัยแด่กษัตริย์ซาอูลกับโยนาธานราชโอรส

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

17 ดา​วิด​ทรง​ร้องเพลง​ทุกข์​ด้วย​บทเพลง​นี้​ถึง​ซา​อูล​และ​โย​นา​ธาน​ราช​โอรส.

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

17 ดาวิด​ร้อง​คร่ำครวญ​เป็น​เพลง​ไว้​อาลัย​ถึง​ซาอูล​และ​โยนาธาน​บุตร​ของ​ท่าน

この章を参照 コピー




2ซามูเอล 1:17
7 相互参照  

เยเรมียาห์​แต่ง​เพลง​ไว้อาลัย​ให้​กับ​โยสิยาห์​และ​พวก​นักร้อง​ชายหญิง​ก็​ยังคง​ร้อง​เพื่อ​ระลึก​ถึง​เขา​อยู่​จนถึง​ทุกวันนี้ เพลงนี้​ได้​กลาย​เป็น​ประเพณี​อย่างหนึ่ง​ใน​อิสราเอล​และ​ได้รับ​การ​เขียน​รวม​อยู่​ใน​หนังสือ​เพลง​ไว้อาลัย


“อิสราเอล​เอ๋ย ศักดิ์ศรี​ของ​เจ้า​นอน​ตาย​ตาม​เนินเขา​ทั้งหลาย​ของ​เจ้า ผู้​กล้าหาญ​เหล่า​นั้น​ได้​ล้ม​ตาย​ลง


เมื่อ​ชาว​คานาอัน​ที่​อาศัย​บริเวณนั้น​เห็น​ความ​เศร้าโศก​ใน​พิธีศพ​ที่​ลานนวดข้าว พวกเขา​พูด​ว่า “ทำไม​ชาว​อียิปต์​ถึง​ได้​เศร้าโศก​เสียใจ​ขนาดนี้” พวกเขา​จึง​ตั้งชื่อ​สถานที่นั้น​ที่​อยู่​ตรงข้าม​กับ​แม่น้ำ​จอร์แดน​ว่า “อาเบลมิสราอิม”


กษัตริย์​ได้​ร้องเพลง​ไว้ทุกข์​นี้​ให้​อับเนอร์ “อับเนอร์​ควร​มา​ตาย​เหมือน​กับ​คน​แหก​กฏ​หรือ


“นี่​คือ​บทเพลง​ไว้อาลัย​ที่​จะ​ใช้​ร้อง​กัน พวก​ผู้หญิง​ของ​ชนชาติ​ต่างๆ​จะ​ร้องเพลง​ไว้อาลัย​นี้ พวกเขา​จะ​ร้องเพลง​นี้​ที่​พูดถึง​อียิปต์​และ​ประชาชน​ทั้งหมด​ของ​มัน” พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด​ว่า​อย่าง​นั้น


ข้าพเจ้า​ทำ​เหมือน​กับ​ว่า​พวกเขา​เป็น​เพื่อน​หรือ​พี่น้อง​ของ​ข้าพเจ้าเอง ข้าพเจ้า​ก้มลง​ด้วย​ความโศกเศร้า​ราวกับว่า​เป็น​แม่​ของ​ข้าพเจ้าเอง


私たちに従ってください:

広告


広告