2โครินธ์ 7:3 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย3 ที่ผมพูดอย่างนี้ผมไม่ได้โทษคุณนะ เพราะผมเคยบอกแล้วว่า พวกคุณอยู่ในใจเรา เราพร้อมที่จะร่วมเป็นร่วมตายกับพวกคุณอยู่แล้ว この章を参照その他のバージョンฉบับมาตรฐาน3 ข้าพเจ้าพูดเช่นนี้ไม่ใช่เพื่อจะลงโทษพวกท่าน เพราะข้าพเจ้าได้บอกก่อนหน้านี้แล้วว่า ท่านทั้งหลายอยู่ในใจของเรา จะตายหรือจะเป็นก็อยู่ด้วยกัน この章を参照พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV3 ข้าพเจ้าพูดเช่นนี้มิใช่เพื่อจะปรักปรำท่าน เพราะข้าพเจ้าบอกแล้วว่า ท่านทั้งหลายอยู่ในใจของเราทีเดียว จะตายหรือจะเป็นก็อยู่ด้วยกัน この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย3 ข้าพเจ้าไม่ได้พูดเช่นนี้เพื่อตำหนิท่าน ข้าพเจ้าเคยพูดไว้ก่อนแล้วว่าท่านทั้งหลายอยู่ในดวงใจของเรา ถึงขนาดที่เราร่วมเป็นร่วมตายกับท่านได้ この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19403 ข้าพเจ้าไม่พูดอย่างนั้นเพื่อจะปรักปรำท่านทั้งหลาย เพราะว่าข้าพเจ้าได้บอกไว้แล้วว่า, ท่านทั้งหลายอยู่ในใจของเราทีเดียว, จะตายหรือจะเป็นก็คงอยู่ด้วยกัน. この章を参照พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)3 ข้าพเจ้าไม่ได้พูดเช่นนี้เพื่อกล่าวโทษพวกท่าน เพราะตามที่ข้าพเจ้าเคยพูดไว้แล้วว่า เรารักท่านมาก แม้จะเป็นหรือตายด้วยกันกับท่านก็ตาม この章を参照 |