เยเรมีย์ 39:7 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19407 อีกประการหนึ่งนะบูคัศเนซัรได้กระทำให้ดวงตาของซิดคียาทั้งสองนั้นดับไป, แล้วผูกมัดซิดคียาไว้ด้วยโซ่, เพื่อจะเอาตัวไปให้ถึงเมืองบาบูโลน. この章を参照その他のバージョンฉบับมาตรฐาน7 พระองค์ทรงทำให้พระเนตรของเศเดคียาห์บอดไป แล้วตีตรวนพระองค์ไว้เพื่อจะนำไปบาบิโลน この章を参照พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV7 พระองค์ทรงทำนัยน์ตาของเศเดคียาห์ให้บอดไป แล้วตีตรวนท่านไว้เพื่อจะนำไปบาบิโลน この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย7 แล้วควักพระเนตรของเศเดคียาห์ออกและจับเศเดคียาห์ตีตรวนทองสัมฤทธิ์ เพื่อคุมตัวไปยังบาบิโลน この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย7 จากนั้นพระองค์ก็ควักดวงตาของกษัตริย์เศเดคียาห์ แล้วเอาโซ่ล่ามพระองค์ พาไปบาบิโลน この章を参照พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)7 เศเดคียาห์ถูกควักลูกตา และถูกล่ามโซ่ไปยังบาบิโลน この章を参照 |
เพราะพระยะโฮวาได้ตรัสดังนี้ว่า, นี่แน่ะ, เราจะกระทำให้เจ้าเป็นความพิลึกพึงกลัวแก่ตัวเจ้าเอง, แลแก่บรรดาเพื่อนเจ้า. แลเขาทั้งหลายจะต้องล้มลงด้วยกะบี่ของศัตรูเขา, แลตาของเจ้าจะได้เห็นความอันตรายนั้น, แลเราจะมอบให้บรรดาตระกูลยะฮูดาเขาในมือกษัตริย์เมืองบาบูโลน, แลพระองค์จะพาเขาทั้งปวงเป็นชะเลยถึงเมืองบาบูโลน, แลจะประหารเขาทั้งปวงด้วยกะบี่.
พระยะโฮวาได้ตรัสดังนี้, นี่แน่ะ, เราจะยกฟาโรฮับรากษัตริย์เมืองอายฆุบโตไว้ในมือพวกศัตรูของเขา, แลในมือแห่งพวกที่เสาะหาชีวิตของเขานั้น, เหมือนอย่างเราได้ยกซิดคียากษัตริย์พวกยะฮูดา, ไว้ในมือนะบูคัศเนซัรเจ้าเมืองบาบูโลน, ที่เป็นศัตรูของเขา, แลที่ได้เสาะหาชีวิตของเขานั้น