เยเรมีย์ 39:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194010 แต่นะบูซาระดารแม่ทัพได้ละทิ้งคนเข็ญใจแห่งไพร่พลเมือง,ผู้ที่ไม่มีทรัพย์สิ่งของ, ในประเทศยะฮูดา, แลในวันนั้นนะบูซาระดารได้ยกสวนองุ่นแลไร่ทั้งปวงให้แก่เขา この章を参照その他のバージョンฉบับมาตรฐาน10 เนบูซาระดานผู้บัญชาการทหารรักษาพระองค์ได้ทิ้งคนจนที่ไม่มีสมบัติอะไรไว้ในแผ่นดินยูดาห์บ้าง และในเวลาเดียวกันได้มอบสวนองุ่นและไร่นาแก่เขา この章を参照พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV10 เนบูซาระดาน ผู้บัญชาการทหารรักษาพระองค์ได้ทิ้งคนจนแห่งประชาชนที่ไม่มีสมบัติอะไรไว้ในแผ่นดินยูดาห์บ้าง และในเวลาเดียวกันได้มอบสวนองุ่นและไร่นาให้แก่เขา この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย10 แต่เนบูซาระดานผู้บัญชาการทหารรักษาพระองค์เหลือคนกลุ่มหนึ่งไว้ในยูดาห์ ซึ่งเป็นคนยากไร้ไม่มีสมบัติอะไร พร้อมทั้งยกที่นาและสวนองุ่นให้พวกเขา この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย10 ส่วนคนที่ยากจนที่ไม่มีทรัพย์สมบัติอะไร เนบูซาระดานหัวหน้าองครักษ์ ก็ปล่อยทิ้งไว้ในยูดาห์ และในวันนั้นเขาก็ได้ยกพวกไร่องุ่นกับท้องทุ่งทั้งหลายให้กับพวกเขา この章を参照พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)10 เนบูซาระดานผู้บัญชาการทหารคุ้มกันไม่ได้จับกุมคนยากจนบางคนที่ไม่ได้เป็นเจ้าของที่ดิน แต่ให้พวกเขาอยู่ต่อในแผ่นดินของยูดาห์ และในขณะเดียวกันก็ยังให้สวนองุ่นและไร่นาแก่พวกเขาด้วย この章を参照 |
ฝ่ายเมื่อบรรดาพวกนายแห่งพลเมืองซึ่งอยู่ในทุ่งนาทั้งหลาย, ทุ่งนายแลพวกผู้ชายทั้งหลายของเขา, ได้ยินว่ากษัตริย์เมืองบาบูโลนตั้งฆะดัลยาบุตรอะฮีคามเป็นเจ้าเมืองในประเทศนั้น, แลได้ฝากพวกผู้ชาย, และผู้หญิง, แลฝูงเด็ก, แลพวกคนเข็ญใจแห่งประเทศนั้น, เป็นแต่เขาทั้งปวงที่ไม่ต้องกวาดเอาไปเป็นชะเลยในเมืองบาบูโลนั้น,
ฝ่ายตัวข้าพเจ้านี้, ก็นี่แน่ะ, ข้าพเจ้าจะอยู่ที่เมืองมิศฟา, เพื่อจะได้ปรนนิบัติพวกเคเซ็ดซึ่งจะถึงข้าพเจ้า, แต่ตัวท่านทั้งหลายก็จงเก็บน้ำองุ่นแลผลสำหรับฤดูฝนแลน้ำมัน, แลใส่ไว้ในภาชนะของท่าน, แลจงอาศัยอยู่ในบ้านเมืองที่ท่านทั้งหลายได้ไว้เป็นของตัวนั้น.