เยเรมีย์ 24:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194010 แลเราจะใช้กะบี่แลความอดอยาก, แลใช้ปัจจุบันให้ไปที่ท่ามกลางเขา, กว่าเขาทั้งปวงจะศูนย์จากแผ่นดินที่เราได้ยกให้เขาแลบิดาทั้งปวงของเขา この章を参照その他のバージョンฉบับมาตรฐาน10 และเราจะส่งดาบ การกันดารอาหาร และโรคระบาดมายังเขา จนเขาถูกทำลายอย่างสิ้นเชิงจากแผ่นดินซึ่งเราได้ให้แก่เขาและแก่บรรพบุรุษของเขา” この章を参照พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV10 และเราจะส่งดาบและการกันดารอาหาร และโรคระบาดมาท่ามกลางเขา จนเขาจะถูกทำลายอย่างสิ้นเชิงจากแผ่นดินซึ่งเราได้ให้แก่เขาและแก่บรรพบุรุษของเขา” この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย10 เราจะส่งสงคราม การกันดารอาหาร และโรคระบาดไปเล่นงานพวกเขา จนกระทั่งเขาถูกทำลายล้างจากดินแดนซึ่งเราได้ยกให้แก่เขาและบรรพบุรุษของเขา’ ” この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย10 เราจะนำสงคราม ความอดอยาก และโรคร้าย มาทำลายพวกเขาจนกว่าพวกเขาจะถูกกำจัดไปจนหมดสิ้นจากแผ่นดินนี้ ที่เราได้ยกให้กับพวกเขาและบรรพบุรุษของพวกเขาไว้” この章を参照พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)10 และเราจะให้พวกเขาเผชิญกับการสู้รบ ความอดอยาก และโรคระบาด จนกระทั่งพวกเขาพินาศไปจากแผ่นดินที่เรามอบให้แก่พวกเขาและบรรพบุรุษ” この章を参照 |
เหตุดังนี้พระยะโฮวาได้ตรัสดังนี้ว่า, เจ้าทั้งหลายไม่ได้ยินฟังคำเรา, เพื่อจะประกาศความปล่อยทาส, ทุกตัวคนให้แก่พี่น้องของตัว, แลทุกตัวคนให้แก่เพื่อนบ้านของตัวก็นี่แน่ะ, เราจะประกาศการปล่อยสำหรับตัวเจ้าทั้งหลาย, ให้ไปถึงคมกะบี่, แลถึงโรคตายห่า, แลถึงความอดอยาก, แลเราจะกระทำให้เจ้าทั้งปวงต้องกวาดเข้าไปถึงราชธานีทั้งปวงแห่งแผ่นดินโลก, พระยะโฮวาได้ตรัส.
และจะมีเหตุบังเกิดขึ้น, คือประเทศแลเมืองหลวงที่จะไม่ปรนนิบัตินะบูคัศเนซัรกษัตริย์เมืองบาบูโลนองค์นี้, แลจะไม่เอาคอของตัวมาใส่ใต้แอกของกษัตริย์เมืองบาบูโลน, เราจะลงโทษแก่เมืองนั้นด้วยคมกะบี่, แลด้วยความอดอยาก, แลด้วยโรคตายห่า, กว่าเราจะได้เผาผลาญเขาทั้งปวงด้วยมือของนะบูคัศเนซัร, พระยะโฮวาได้ตรัส.
แลเราจะกระทำความปรึกษาของเมืองยะฮูดาแลเมืองยะรูซาเลมให้เสียเปล่าในตำบลนี้, แลเราจะกระทำให้เขาทั้งปวงล้มลงด้วยกะบี่ต่อหน้าพวกศัตรูของเขา, แล (ให้ล้มลง) ด้วยมือคนทั้งหลายที่ได้แสวงหาชีวิตของเขา, แลซากศพของเขาทั้งปวงนั้นเราจะยกให้เป็นอาหารสำหรับฝูงนกในอากาศแลสำหรับฝูงสัตว์บนบก.
เขาทั้งปวงจะตายลำบากนัก, เขาจะไม่ให้ผู้ใดร้องไห้ร้องห่มเพราะเขา, แลตัวของเขาจะไม่ต้องฝังไว้, แต่ศพนั้นจะอยู่ที่บนดินเป็นเชื้อดินอยู่. แลเขาทั้งหลายจะต้องสาปศูนย์ไปด้วยกะบี่, แลด้วยอดอยาก, แลซากศพของเขาจะต้องเป็นเหยื่อสำหรับฝูงนกแห่งฟ้า, แลสำหรับสัตว์บกทั้งหลาย.
แลจะมีเหตุเกิดมา, ถ้าเขาจะถามเจ้าว่า, จะให้พวกเราออกไปถึงไหนเล่า, แล้วเจ้าจงบอกเขาว่า, พระยะโฮวาได้ตรัสดังนี้ว่า, คนสำหรับความตายให้ถึงตาย, จำพวกสำหรับกะบี่ให้ถึงกะบี่, แลจำพวกสำหรับความอดอยากให้ถึงความอดอยาก, แลจำพวกสำหรับเป็นชะเลย, ให้ถึงความชะเลยเถิด.
ข้าพเจ้าจึงแลดู เห็นม้าสีกะเลียวตัวหนึ่ง และผู้นั่งบนหลังม้านั้นมีชื่อว่าความตาย และเมืองผีก็ติตตามไปด้วย, และแผ่นดินโลกแบ่งเป็นสี่ส่วน, ก็ให้ความตายนั้นมีอำนาจจะล้างผลาญ, เสียส่วนหนึ่ง, ด้วยคมดาพ, ด้วยอดอยาก, ด้วยความตาย, และด้วยสัตว์ร้ายต่างๆ ที่แผ่นดินโลก
จะเกิดเหตุนั้นแก่บรรดาคนชายที่จะตั้งใจของตัวเพื่อจะได้เข้าไปในเมืองอายฆุบโตอาศัยอยู่ ณ ที่นั่น, เขาทั้งปวงจะต้องตายด้วยกะบี่, แลด้วยความอดอยาก, แลด้วยโรคตายห่า, แลจะไม่มีผู้ใดในพวกเขาที่จะเหลืออยู่, หรือที่จะหนีจากความอันตรายซึ่งเราจะพามาเหนือเขาทั้งปวงนั้น.
เพราะว่าพระยะโฮวาจะทรงโบยตีพวกยิศราเอลดุจไม้อ้อไหวในน้ำ, และพระองค์จะทรงถอนรากพวกยิศราเอลออกจากแผ่นดินดีนี้, ซึ่งพระองค์ได้ทรงยกให้แก่ปู่ย่าตายายของเขา, และจะบันดาลให้เขากระจัดกระจายไปข้างแม่น้ำฟากข้างโน้น, เพราะเขาได้กระทำรูปเคารพสลักด้วยไม้, ให้พระยะโฮวาทรงพิโรธ,
แลเราจะไล่ตามพวกเขาด้วยคมกะบี่, แลด้วยความอดอยาก, แลด้วยความตายห่า, แลเราจะมอบเขาทั้งปวงเพื่อจะให้เขาเลื่อนออกไปถึงบรรดาเมืองหลวงแห่งพิภพ, เพื่อจะได้เป็นที่แช่ง, แลเป็นที่สะดุ้ง, แลเป็นที่ความสูดปาก, แลความดูหมิ่นดูถูกในท่ามกลางเมืองทั้งหลายที่เราได้ขับไล่ให้เขาไปนั้น.