Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




เยเรมีย์ 20:9 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

9 ขณะนั้น​ข้าพ​เจ้า​ได้​บอก​ว่า, ข้าพ​เจ้า​จะ​ไม่​พูด​ถึง​พระองค์​อีก, หรือ​จะ​ไม่​บอก​ใน​นาม​ของ​พระองค์​อีก​แล้ว, แต่​คำ​ของ​พระองค์​อยู่​ใน​ใจ​ข้าพ​เจ้า​เหมือน​อย่าง​ไฟ​ปิด​ไว้​ใน​กะ​ดู​ก​ทั้งปวง​ของ​ตัว​ข้าพ​เจ้า, แล​ข้าพ​เจ้า​จึง​เหน็ดเหนื่อย​ด้วย​การ​นิ่ง​อยู่, แล​ข้าพ​เจ้า​จะ​นิ่ง​ต่อไป​มิได้.

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

9 ถ้าข้าพระองค์จะกล่าวว่า “ข้าพเจ้าจะไม่อ้างถึงพระองค์ หรือกล่าวในพระนามของพระองค์อีก” ก็มีสิ่งในใจของข้าพระองค์เหมือนไฟไหม้ อัดอยู่ในกระดูกของข้าพระองค์ และข้าพระองค์ก็อ่อนเปลี้ยที่ต้องเก็บมันไว้ และข้าพระองค์ก็เก็บไว้ไม่ไหว

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

9 แล​้วข้าพระองค์​กล่าวว่า “ข้าพเจ้าจะไม่อ้างถึงพระองค์หรือกล่าวในพระนามของพระองค์​อีก​” แต่​พระวจนะของพระองค์​อยู่​ในใจของข้าพระองค์เหมือนไฟไหม้ อั​ดอย​ู่ในกระดูกของข้าพระองค์ และข้าพระองค์​ก็​อ่อนเปลี้ยที่ต้องอัดไว้ และข้าพระองค์​ก็​อัดไว้​ไม่ไหว

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

9 แต่หากข้าพระองค์จะกล่าวว่า “ข้าพระองค์จะไม่พูดถึงพระองค์ หรือไม่พูดอะไรในพระนามของพระองค์อีกต่อไป” พระดำรัสของพระองค์ในจิตใจของข้าพระองค์ ก็เป็นเหมือนไฟที่แผดเผาอยู่ในกระดูก และข้าพระองค์หมดเรี่ยวหมดแรงที่จะทนเก็บไว้ได้ ข้าพระองค์เก็บไว้ไม่ได้จริงๆ

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

9 แล้ว​ข้าพเจ้า​ก็​พูด​ว่า “ข้าพเจ้า​จะ​ไม่พูด​เรื่องนี้​อีกแล้ว ข้าพเจ้า​จะ​ไม่​พูด​แทน​พระเจ้า​อีกต่อไป” แต่​มัน​กลับ​เป็น​เหมือน​ไฟ​เผาไหม้​อยู่​ในใจ​ของ​ข้าพเจ้า เป็น​เหมือน​สิ่ง​ที่​อัดอั้น​ไว้​ใน​กระดูก​ของ​ข้าพเจ้า และ​ข้าพเจ้า​ก็​เหนื่อยล้า​ที่​จะ​หยุดยั้ง​มันไว้ และ​ในที่สุด​ข้าพเจ้า​ก็​ยั้ง​มัน​ไม่อยู่

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

9 แต่​ถ้า​ข้าพเจ้า​พูด​ว่า “ข้าพเจ้า​จะ​ไม่​เอ่ย​ถึง​พระ​องค์ หรือ​พูด​ใน​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์​อีก​ต่อ​ไป” ใจ​ข้าพเจ้า​ก็​จะ​ร้อน​ดั่ง​ไฟ​เผา ร้อน​ลึก​ถึง​กระดูก และ​ข้าพเจ้า​อ่อน​กำลัง​เมื่อ​ยับยั้ง​ปาก และ​ข้าพเจ้า​ก็​ยับยั้ง​ไว้​ไม่​ได้

この章を参照 コピー




เยเรมีย์ 20:9
21 相互参照  

ใจ​ข้าพ​เจ้า​ก็​เผ่า​ร้อน; เมื่อ​กำลัง​ตรึกตรอง​อยู่ไฟ​ก็​พลุ่ง​ขึ้น; ลิ้น​ของ​ข้าพ​เจ้า​จึง​ได้​ทูล​ว่า;


ด้วย​ว่า​ข้าพ​เจ้า​จะ​ไม่​พูด​ตามที่​ได้​เห็น​และ​ได้​ยิน​นั้น​ก็​หา​มิได้.”


และ​พระ​วิญญาณ​ยก​ข้าพ​เจ้า​ขึ้น​และ​พา​ข้าพ​เจ้า​ไป, และ​ข้าพ​เจ้า​ไป​ด้วย​ทุกข์​และ​ใจ​เดือดร้อน, และ​พระ​หัตถ์​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​วาง​เหนือ​ข้าพ​เจ้า​เป็นกำลัง.


ขณะ​เมื่อ​เปา​โล​กำลัง​คอย​ซี​ลา​กับ​ติ​โม​เธียว​อยู่​ใน​เมือง​อะเธ​นาย​นั้น. ท่าน​มี​ความ​เดือดร้อน​วุ่นวาย​ใจ เพราะ​ได้​เห็น​รูป​เคารพ​เต็ม​ไป​ทั้ง​เมือง.


ข้าพ​เจ้า​เต็ม​ล้น​ด้วย​ความ​พิ​โร​ธ​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา, ข้าพ​เจ้า​เหน็ดเหนื่อย​ด้วย​อดกลั้น​จง​เท​ความ​พิ​โร​ธ​นั้น​ออก​เหนือ​ลูกหลาน​ทั้งปวง​ทั้ง​อยู่​ข้างนอก, แล​เหนือ​คน​หนุ่ม​ที่ประชุม​กัน​นั้น, เพราะ​ผัว​ทั้ง​เมีย​จะ​ต้อง​จับ​ไป, คนแก่​ทั้ง​ผู้​ที่​มี​ปี​เดือน​เต็ม​บริบูรณ์​ด้วย.


พระ​เยซู​ตรัส​แก่​เขา​ว่า, “ผู้ใด​เอา​มือ​จับ​คัน​ไถ​แล้ว​หัน​หน้า​กลับ​เสีย, ผู้​นั้น​ก็​ไม่​สมควร​กับ​แผ่น​ดิน​ของ​พระ​เจ้า.”


พอ​ซี​ลา​กับ​ติ​โม​เธียว​มา​จาก​มณฑล​มา​กะ​โด​เนีย เปา​โล​ก็​กำลัง​จะ​มี​ใจ​ร้อน​รน​ใน​การ​ประกาศ​พระ​คำ, และ​เป็น​พะยาน​แก่​ชาติ​ยู​ดาย​ว่า พระ​คริสต์​นั้น​เป็น​พระ​เยซู.


ท้อง​ของ​ข้าพ​เจ้า​เอ๋ย, โอ้​ท้อง​ข้าพ​เจ้า, ข้าพ​เจ้า​กำลัง​ปวด​ที่​ตรง​หัวใจ​ข้าพ​เจ้า, ใจ​ของ​ข้าพ​เจ้า​มี​เสียงร้อง​ออก​ใน​ตัว​ข้าพ​เจ้า, ข้าพ​เจ้า​จะ​นิ่ง​เสีย​ก็​ไม่​ได้. เพราะ​จิตต์​ของ​ข้าพ​เจ้า​เอ๋ย, ได้ยิน​เสียง​แตร, แล​เสียง​สำคัญ​ของ​สงคราม​แล้ว.


ใจ​ใน​ตัว​ข้าพ​เจ้า​หัก​ลง​แล้ว, เพราะ​ผู้ทำ​นาย​ทั้งปวง, บรรดา​ร่าง​กะ​ดู​ก​ของ​ข้าพ​เจ้า​กำลัง​สั่น​อยู่, ข้าพ​เจ้า​เป็น​เหมือน​อย่าง​คนเมา​ไป, แล​เหมือน​อย่าง​คน​ที่​มี​น้ำ​องุ่น​ได้​ชะ​นะ​ตัว​เขา​แล้ว, เพราะ​พระ​ยะ​โฮ​วา, แล​เพราะ​ถ้อยคำ​ทั้งปวง​อัน​บริสุทธิ์​ของ​พระองค์.


ฟาง​จะ​เป็น​อะไร​แก่​เมล็ดข้าว​เล่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​คำ​โอวาท​ของ​เรา​ดุจ​ไฟ​มิใช่​หรือ, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส.


พระองค์​ตรัส​แก่​ข้าพ​เจ้า​ว่า, บุตร​มนุษย์​เอ๋ย, จง​ให้​ท้อง​ของ​ท่าน​กิน, และ​ให้​ท้อง​ของ​ท่าน​เต็ม​ด้วย​หนังสือ​ม้วน​นี้​ที่​เรา​ให้แก่​ท่าน, ข้าพ​เจ้า​จึง​ได้​กิน, และ​หนังสือ​นั้น​หวาน​ดัง​น้ำผึ้ง​อยู่​ใน​ปาก​ข้าพ​เจ้า.


สิงห์โต​แผดเสียง​แล้ว​จะ​มี​ผู้ใด​ที่​ไม่​กลัว​หรือ? พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ได้​ตรัส​จะ​มี​ผู้ใด​ที่​จะ​ไม่​พยากรณ์​หรือ?


“จง​ลุก​ขึ้น​ไป​ยัง​นี​นะ​เว​กรุง​ใหญ่​นั้น, และ​ร้อง​ประกาศ​ต่อว่า​ชาวกรุง​นั้น, เนื่องด้วย​ความ​ชั่ว​ของ​พวกเขา​ปรากฏ​ขึ้น​ต่อหน้า​เรา​แล้ว.


แต่​โย​นา​ได้​ลุก​ขึ้น​หนี​ไป​ยัง​เมือง​ธา​ระ​ซิศ​เพื่อให้​พ้น​จาก​พระ​พัก​ตร​พระ​ยะ​โฮ​วา. คือ​ท่าน​ได้​ลง​ไป​ยัง​เมือง​ยบเป, และ​ได้​พบ​กำปั่น​ลำ​หนึ่ง​กำ​ลัง​จะ​ไป​ยัง เมือง​ธา​ระ​ซิศ. จึง​ได้​ให้​เงิน​ค่าโดยสาร, แล้ว​ก็​ลง​ไป​ใน​เรือ​ลำ​นั้น​ร่วมทาง​ไป​ยัง​เมือง​ธา​ระ​ซิศ​กับ​เขา, เพื่อ​หนี​ให้​พ้น​จาก​พระ​พัก​ตร​พระ​ยะ​โฮ​วา


私たちに従ってください:

広告


広告