เยเรมีย์ 2:34 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194034 ในที่ชายเสื้อของเจ้าได้ปะโลหิตแห่งจิตต์วิญญาณของคนยานจนที่ปราศจากผิด, เราไม่ได้ปะด้วยเสาะหาลึกๆ ดอก, แต่ปะเหนือบรรดา (คน) เหล่านั้น. この章を参照その他のバージョンฉบับมาตรฐาน34 ที่ชายเสื้อของเจ้ามี โลหิตของคนจนที่ไร้ความผิดติดอยู่ ทั้งที่เจ้าไม่ได้จับเขาขณะทำการโจรกรรม แต่ถึงจะมีเรื่องต่างๆ เหล่านี้ この章を参照พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV34 ที่ชายเสื้อของเจ้าจะเห็นโลหิตของคนจนที่ไร้ความผิดด้วย เรามิได้พบโดยการสืบหาอย่างลึกลับ แต่โดยเรื่องต่างๆเหล่านี้ この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย34 เสื้อผ้าของเจ้าเปรอะเปื้อน ด้วยเลือดของผู้ยากไร้ซึ่งไม่มีความผิด เจ้าฆาตกรรมโดยไร้เหตุ แต่ถึงเพียงนี้แล้ว この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย34 เจ้ามีเลือดติตอยู่ที่ฝ่ามือของเจ้า เป็นเลือดของคนบริสุทธิ์และคนยากจน เจ้าไม่ได้พบว่าพวกเขาปล้นบ้านของเจ้าสักหน่อย แต่เมื่อพูดถึงเรื่องพวกนี้ทั้งหมด この章を参照พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)34 เสื้อผ้าของเจ้ามีรอยเปื้อนเลือดของผู้ยากไร้ที่ไร้ความผิด เจ้าก็รู้ดีว่า พวกเขาไม่ได้บุกเข้าบ้าน แต่ถึงกระนั้นก็ตาม この章を参照 |
และเมื่อเจ้าได้ถวายเครื่องสักการบูชาทั้งหลายของเจ้าเมื่อเจ้ายังบุตรทั้งหลายของเจ้าให้ลุยไฟ, เจ้าทั้งหลายจึงได้ยังตัวของเจ้าให้เป็นมลทินด้วยรูปเคารพทั้งหลายของเจ้า, ตราบเท่าทุกวันนี้หรือ, และโอ้เรือนยิศราเอล, เราจะให้เจ้าถามแก่เราหรือพระยะโฮวาเจ้าตรัสว่า, เรามีชีวิตฉันใด, เราจะให้เจ้าถามแก่เราก็หามิได้ฉันนั้น,
เขาทั้งปวงเมื่อประพฤติการชั่วลามกนั้นเขาละอายหรือ, เปล่า, เขาไม่มีความละอายเลย, แลเขาจะมีความละอายออกหน้าเขาสักนิดก็ไม่ได้, เหตุฉะนี้เขาทั้งปวงจะต้องล้มลงในท่ามกลางพวกเขาที่ล้มลงนั้น. ขณะเมื่อเราจะเยี่ยมเขา, เขาจะได้ต้องผลักลง. เป็นคำพระยะโฮวาตรัส
ระดูของนางก็เกอะกรังอยู่ในกะโปรงของนาง; และนางหาได้ระลึกถึงอนาคตของนางไม่; เพราะดังนั้นนางจึงได้เสื่อมทรามลงเร็วอย่างน่าใจหาย; นางก็ไม่มีผู้ใดจะเล้าโลม: “โอ้พระยะโฮวา, ขอได้ทรงทอดพระเนตรดูความทุกข์ยากของข้าพเจ้า, เพราะพวกปัจจามิตรได้กางข้อกับข้าพเจ้า.”