Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




เยเรมีย์ 2:18 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

18 แล​บัดนี้​เจ้า​มี​ธุระ​อะไร​ใน​ทาง​ที่​จะ​ไป​เมือง​อาย​ฆุบ​โต, เพื่อ​ประสงค์​จะ​กิน​น้ำ​ทั้ง​หลาย​ของ​ซี​โฮ​ระ, หรือ​เจ้า​มี​ธุระ​อะไร​ใน​ทาง​แห่ง​เมือง​อา​ซู​ระ, เพื่อ​ประสงค์​จะ​ได้​กิน​น้ำ​ที่​แม่น้ำ​นั้น​เล่า.

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

18 ดังนั้นเจ้าได้อะไรจากการลงไปยังอียิปต์ เพื่อดื่มน้ำในแม่น้ำไนล์? หรือเจ้าได้อะไรจากการลงไปยังอัสซีเรีย เพื่อดื่มน้ำในแม่น้ำยูเฟรติส?

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

18 บัดนี้​เจ้​าได้อะไรด้วยการลงไปยั​งอ​ียิปต์ เพื่​อด​ื่​มน​้ำในแม่น้ำชิ​โหร​์ หรือเจ้าได้อะไรด้วยการที่ลงไปยั​งอ​ัสซีเรีย เพื่​อด​ื่​มน​้ำในแม่น้ำนั้น

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

18 บัดนี้ทำไมเจ้าจึงไปยังอียิปต์ เพื่อไปดื่มน้ำจากชิโหร์? และทำไมเจ้าไปยังอัสซีเรีย เพื่อไปดื่มน้ำจากแม่น้ำยูเฟรติส?

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

18 แล้ว​ตอนนี้​ทำไม​เจ้า​ถึง​อยาก​จะ​เดิน​กลับ​ไป​อียิปต์ เพื่อ​ไป​ดื่ม​น้ำ​จาก​แม่น้ำไนล์​เล่า และ​ทำไม​เจ้า​ถึง​อยาก​จะ​ไป​อัสซีเรีย เพื่อ​ไป​ดื่มน้ำ​จาก​แม่น้ำยูเฟรติส​เล่า

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

18 และ​บัดนี้​เจ้า​จะ​ได้​ประโยชน์​อะไร​ที่​ไป​ยัง​ประเทศ​อียิปต์ เพื่อ​ไป​ดื่ม​น้ำ​จาก​แม่น้ำ​ไนล์​หรือ หรือ​เจ้า​จะ​ได้​ประโยชน์​อะไร​ที่​ไป​ยัง​อัสซีเรีย เพื่อ​ไป​ดื่ม​น้ำ​จาก​แม่น้ำ​ยูเฟรติส​หรือ

この章を参照 コピー




เยเรมีย์ 2:18
18 相互参照  

ตั้งแต่​ซี​โฮ​ร​ซึ่ง​อยู่​ตรง​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต, จนถึง​เขตต์​แดน​เมือง​เอ็ด​โร​น​ฝ่าย​เหนือ, ซึ่ง​นับ​เป็น​เขตต์​ชาติ​คะ​นา​อัน; เจ้า​ฟะลิศ​ตี​ทั้ง​ห้า, คือ (เจ้า) ฆาซา, (เจ้า) อัศโดด, (เจ้า) อัศฆะ​โร​น, (เจ้า) ฆัธ, และ (เจ้า) เอ็ต​โร​น, กับ​เจ้า​อา​วิม​ด้วย:


เอ็ฟ​รา​ยิม​เป็น​เหมือน​นกเขา​ที่​โฉด​เขลา​เบาปัญญา: เขา​ไป​เรียก​อาย​ฆุบ​โต​มา, แล้ว​เขา​ไป​หา​อา​ซูเรีย.


เหตุ​ไฉน​เจ้า​ได้​เที่ยว​ไป​เที่ยว​มา​มาก​ดังนั้น, เพื่อ​จะ​ได้​เปลี่ยน​ทาง​ของ​เจ้า​เล่า. เจ้า​คงจะ​ละอาย​เมือง​อาย​ฆุบ​โต, เหมือน​เจ้า​ได้​ละอาย​เมือง​อา​ซู​ระ.


วิบัติ​แก่​คน​เหล่านั้น​ที่​ลง​ไป​ขอ​ความ​ช่วยเหลือ​ยัง​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต, คือ​คน​เหล่านั้น​ที่หมาย​พึ่ง​พล​ม้า; คน​ทั้ง​หลาย​ที่​วางใจ​ใน​พล​รถ, ก็​เพราะ​เขา​มี​รถ​มากมาย, เหล่า​คน​ที่​ไว้ใจ​ทหารม้า, ก็​เพราะ​เขา​มี​ทหารม้า​อย่าง​คับคั่ง; แต่​เขา​หา​ได้​มอง​หมาย​พึ่ง​องค์​บริสุทธิ์​แห่ง​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล, หรือ​หา​ได้​ปรึกษาหารือ​กับ​พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ไม่.


ครั้น​เอฟ​รา​ยิม​รู้สึกตัว​ว่า​ตน​กำลัง​เจ็บ​อยู่​และ​ยะฮูดา​รู้สึก​ว่า​ตน​มี​บาดแผล, เอ็ฟ​รา​ยิม​ก็​ไป​หา​อา​ซูเรีย, และ​ใช้​คน​ไป​หา​กษัตริย์​ผู้​เป็น​นักรบ: และ​ท่าน​ไม่​สามารถ​ที่​จะ​รักษา​โรค​ของ​เจ้า, และ​ไม่​สามารถ​ที่​จะ​ทำ​ให้​แผล​ของ​เจ้า​หาย.


แต่ (กษัตริย์​ยะ​รู​ซา​เลม) คิด​กบฏ​แก่​ท่าน​นั้น, ใน​ที่​ได้​ให้​พวก​ทูต​ไป​ยัง​เมือง​อาย​ฆุบ​โต, หวัง​พวก​อาย​ฆุบ​โต​จะ​ให้​ม้า​และ​คนแก่​ท่าน​เป็น​อัน​มาก, เขา​จะ​เจริญ​ขึ้น​หรือ, ผู้​ที่​กระทำ​เช่นนี้​เขา​จะ​หนีพ้น​ได้​หรือ, เขา​จะ​หัก​ไมตรี​และ​ยัง​จะ​หนีพ้น​ได้​หรือ,


ฝ่าย​ตา​ของ​พวกเรา​ก็​มอง​ค้าง, เพราะ​การ​ช่วยเหลือ​นั้น​เหลว​ไป, ส่วน​การ​เฝ้า​รอคอย, พวกเรา​ได้​คอย​เมือง​ที่​ไม่​อาจ​ช่วย​เรา​ได้.


ใน​คราว​นั้น​พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​ใช้​มีดโกน​ซึ่ง​ได้​เช่า​มา​จาก​ฝั่ง​แม่น้ำ​ฟาก​ข้าง​โน้น, คือ​กษัตริย์​เมือง​อะซู​ระ​นั่นเอง, มา​โกน​ศีรษะ​และ​ขน​หน้าแข้ง, และ​จะ​โกน​เครา​เสีย​ให้​เกลี้ยง​ด้วย


ผู้​ได้​ค้า​ข้าว​จาก​ลุ่มน้ำ​ไนล์, และ​ได้​ติดต่อ​กับ​ประเทศ​หลาย​ประเทศ.


เจ้า​ได้​ล่วง​ประเวณี​ด้วย​ชาว​อา​ซู​ระ เพราะ​เจ้า​มิได้​อิ่มใจ.


กาล​คราว​นั้น​อา​ฮา​ศ​ได้​ใช้​ทูต​ไป​เฝ้า​กษัตริย์​อะซู​ริ​ยะ​ขอ​ให้​มา​ช่วย.


โอ้​เจ้า​ผู้​เป็น​ลูก​หญิง, เจ้า​มัก​ตะแคง​ข้าง​ไถล​ไป, เจ้า​จะ​หลง​ไป​แต่​ข้าง​นี้​แล​ข้าง​โน้น​อีก​นาน​สัก​เท่าใด, เพราะ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​สร้าง​การ​ใหม่​อย่างหนึ่ง​ใน​แผ่น​ดิน​โลก, คือ​ผู้หญิง​คน​หนึ่ง​จะ​ล้อมรอบ​ผู้ชาย​คน​หนึ่ง


พวก​ข้าพ​เจ้า​ได้​แบมือ​ขอ​ชนชาติ​อาย​ฆุบ​โต​และ​ชนชาติ​อะซู​ระ​ให้​ช่วย, เพื่อ​จะ​ได้​อาหาร​กิน​อิ่ม.


สิ่ง​ทั้งปวง​นี้​เรา​จะ​ทำ​แก่​เจ้า เพราะ​เจ้า​ได้​ทำ​ล่วง​ประเวณี​ตาม​เยี่ยงอย่าง​ของ​นานา​ประเทศ, เพราะ​เจ้า​เป็น​มลทิน​ด้วย​รูป​เคารพ​ทั้งปวง​ของ​เขา.


私たちに従ってください:

広告


広告