Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




เยเรมีย์ 17:6 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

6 เพราะ​เขา​จะ​เป็น​เหมือน​อย่าง (คน) เปลือยเปล่า​ที่​ทะเลทราย, จะ​ไม่​ได้​เห็น​ความ​ดี​เมื่อ​ความ​ดี​จะ​มา, แต่​จะ​อาศัย​ที่​ระแหง​ใน​ป่า, ใน​แผ่น​ดิน​เกลือ​ที่​ไม่​มี​ผู้ใด​อยู่.

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

6 เขาเป็นเหมือนพุ่มไม้ที่อยู่ในทะเลทราย และจะไม่เห็นสิ่งดีที่มาถึง เขาจะอาศัยอยู่ในแผ่นดินที่แตกระแหงในถิ่นทุรกันดาร ในแผ่นดินเค็มที่ไม่มีคนอาศัย

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

6 เขาจะเป็นเหมือนพุ่มไม้​ที่อยู่​ในทะเลทราย และจะไม่​เห​็นความดีอันใดมาถึงเลย เขาจะอาศัยอยู่ในแผ่นดิ​นที​่แตกระแหงที่ในถิ่นทุ​รก​ันดาร ในแผ่นดินเค็​มท​ี่​ไม่มี​คนอาศัย

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

6 เขาจะเป็นเหมือนพุ่มไม้ในถิ่นกันดาร มองไม่เห็นความเจริญรุ่งเรืองที่มาถึง เขาจะอาศัยในถิ่นแห้งแล้งของทะเลทราย ในเขตดินกร่อยซึ่งไม่มีใครอาศัย

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

6 เขา​จะ​เป็น​เหมือน​พุ่มไม้​ใน​ทะเลทราย ที่​ไม่​รู้​เรื่อง​อะไรเลย​เมื่อ​มี​สิ่ง​ที่​ดีๆ​เกิดขึ้น เขา​อาศัย​อยู่​ใน​ที่​แห้งแล้ง​ใน​ทะเลทราย ใน​แผ่นดิน​เค็ม​ที่​ไม่มี​ผู้อื่น​อาศัย​อยู่

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

6 เขา​เป็น​อย่าง​พุ่ม​ไม้​ใน​ทะเลทราย และ​จะ​ไม่​เห็น​สิ่ง​ดี​อัน​ใด​เกิด​ขึ้น เขา​จะ​อาศัย​อยู่​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร ใน​แผ่นดิน​เค็ม​ซึ่ง​ไม่​มี​ผู้​ใด​อาศัย​อยู่

この章を参照 コピー




เยเรมีย์ 17:6
17 相互参照  

เขา​จะ​ไม่​ได้​พบเห็น​แม่น้ำ, -คือ​ลำธาร​ที่​ไหล​เปี่ยม​ไป​ด้วย​น้ำผึ้ง​และ​น้ำมัน​เนย.


ฝ่าย​คน​ชั่ว​หา​เป็น​เช่นนั้น​ไม่, แต่​เป็น​เหมือน​แกลบ​ที่​ลม​พัด​กระจาย​ปลิว​ฟุ้ง​ไป.


ทั้ง​ประเทศ​กำ​มะ​ถัน, เป็น​เกลือ, และ​ซึ่ง​เผา​ร้อน, เป็น​ประเทศ​ซึ่ง​ไม่​ได้​หว่าน​พืช, และ​ไม่​ได้​เกิด​ผล​ไม่​มี​หญ้า​งอก​งาม​ใน​ที่นั่น, เป็น​ดุจ​ความ​ฉิบหาย​แห่ง​เมือง​ซะ​โดม, เมือง​อะ​โมรา, เมือง​อัด​มา, และ​เมือง​ซะ​โบ​อิม, ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ทรง​ทำลาย​เสีย​ด้วย​ความ​กริ้ว, และ​ความ​พิ​โรธ​ของ​พระองค์:


จง​หนี​ไป, เอาชีวิต​พวก​เจ้า​รอด, แล​ให้​เป็น​เหมือน​ต้นไม้​แห้ง​ใน​ป่า​ดอน​เถิด.


และ​อาศัย​อยู่​ตาม​ดินโป่ง​ที่​เรา​ยก​ให้​เป็น​ถิ่น​ที่​ของ​มัน?


เหตุ​ฉะนี้​ยะ​โฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย, พระเจ้า​แห่ง​พวก​ยิศ​รา​เอล​ได้​ตรัส​ว่า, เรา​ทรง​ชีวิต​อยู่​แล​เมือง​โม​อาบ​จะ​เป็น​เหมือน​อย่าง​เมือง​ซะ​โดม, แล​ลูกชาย​ทั้ง​หลาย​แห่ง​อำ​โม​น​จะ​เป็น​เหมือน​อย่าง​เมือง​อะ​โมรา, คือ​เป็น​ที่​ให้​บังเกิด​ต้น​หนาม​ทั้งปวง​แล​บ่อน้ำ​เค็ม, แล​เป็น​ที่​ร้าง​เปล่า​อยู่​เนืองนิตย์, แล​ฝ่าย​พวก​พล​ของ​เรา​ที่​เหลือ​อยู่​นั้น​จะ​ปล้น​เอา​เขา, แล​เขา​ไป​อาศัย​อยู่ ณ ที่นั่น.


อะบีเมเล็ค​ได้​ตีเมือง​วันยังค่ำ; จึง​มี​ชัย​ชะ​นะ​ได้​เมือง​แล้ว, ฆ่า​ชาวเมือง​เสีย, ทั้ง​ทำลาย​เมือง​เสีย​ด้วย, แล้ว​เอา​เกลือ​โปรย​ลง​ไป


บึง​และ​สระ​ทั้งปวง​ใน​ที่​เหล่านั้น​ท​ยัง​มิได้​ดี​ขึ้น​ก็​จะ​ให้​เป็น​ที่​เกลือ.


เพราะ​เจ้า​จะ​เป็น​ดุจ​ต้น​โอ๊ค​ที่​เหี่ยวแห้ง, และ​ดุจ​หมู่​ไม้​ที่​ไม่​มี​น้ำ​หล่อเลี้ยง.


เมื่อ​คน​ชั่ว​จำเริญ​ดุจ​ต้น​หญ้า​และ​เมื่อ​บรรดา​คน​ที่​กระทำ​การ​อสัตย์​อธรรม​รุ่งเรือง; ก็​เป็น​ไป​เพื่อ​เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​พินาศ​เสีย​ไป​เป็นนิตย์.


ขุนนาง​ผู้​พะ​ยุง​กษัตริย์​คน​หนึ่ง​จึง​ตอบ​คน​แห่ง​พระเจ้า​ว่า, ถ้า​พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​เปิด​ช่อง​ฟ้า​การ​นั้น​จะ​เป็น​ไป​ได้​หรือ? อะลีซา​จึง​ตอบ​วา, นี่​แน่ะ, เจ้า​จะ​เห็นด้วย​ตา, แต่​เจ้า​จะ​ไม่​ได้​กิน


แผ่น​ดิน​อุดม​กลาย​เป็น​ทะเล​เกลือ, เพราะ​เหตุ​ความ​ชั่วช้า​ของ​คน​ที่อยู่​ใน​เมือง​นั้น.


เหตุ​ฉะนี้​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, นี่​แน่ะ, เรา​จะ​ลงโทษ​แก่​ซะ​มายา​ชาว​เน​ฮะ​ลา​มี, แล​แก่​เจ้า​พันธุ์​ของ​เขา, เขา​จะ​ไม่​มี​ลูกชาย​ที่​จะ​อาศัย​อยู่​ใน​ท่ามกลาง​ไพร่พล​เหล่านี้, แล​เขา​จะ​ไม่​ได้​เห็น​ความ​ดี​ซึ่ง​เรา​จะ​กระทำ​สำหรับ​ไพร่พล​ของ​เรา, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส, เพราะ​เขา​ได้​สั่งสอน​เป็น​ความ​กบฏ​ต่อสู้​พระ​ยะ​โฮ​วา


私たちに従ってください:

広告


広告