เยเรมีย์ 14:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19402 ยะฮูดากำลังโศกเศร้าอยู่, แลประตูทั้งของเมืองอ่อนกำลังลง, ประตูทั้งปวงก็มีสีดำไปจนถึงพื้นดิน, แลความร้องไห้ของยะรูซาเลมก็ขึ้นไป. この章を参照その他のバージョンฉบับมาตรฐาน2 “ยูดาห์ไว้ทุกข์ และประตูเมืองทั้งหลายของเธอก็อ่อนกำลังลง ประชาชนของเธอก็คร่ำครวญอยู่บนแผ่นดิน และเสียงร้องของเยรูซาเล็มก็ดังขึ้น この章を参照พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV2 “ยูดาห์ไว้ทุกข์ และประตูเมืองทั้งปวงของเธอก็อ่อนกำลังลง ประชาชนของเธอก็แต่งดำหน้าก้มอยู่บนแผ่นดิน และเสียงร้องของเยรูซาเล็มก็ขึ้นไป この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย2 “ยูดาห์คร่ำครวญ เมืองต่างๆ ซึมเซา พวกเขาร่ำไห้ให้กับดินแดน และมีเสียงร้องระงมขึ้นจากเยรูซาเล็ม この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย2 “ยูดาห์ร้องไห้เศร้าโศก ประตูเมืองต่างๆของเธอก็ทรุดโทรม ความมืดปกคลุมแผ่นดิน และเสียงร้องไห้ขมขื่นของเยรูซาเล็มก็ดังขึ้น この章を参照พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)2 “ยูดาห์ร้องคร่ำครวญ และประตูเมืองเศร้าสลด พวกเขาร้องรำพันอยู่บนพื้นโลก และเสียงร้องของเยรูซาเล็มดังขึ้น この章を参照 |
ประตูเมืองซีโอนทั้งปวงทรุดลงในดินแล้ว, พระองค์ได้ทำลายและหักดานประตูทั้งปวงเสียหมดสิ้น: กษัตริย์และเจ้านายทั้งหลายแห่งเมืองซีโอนก็ตกอยู่ท่ามกลางคนต่างประเทศ, และไม่มีรัฐบาลแล้ว; เออ, บรรดาศาสดาพยากรณ์แห่งเมืองซีโอนแสวงหานิมิตต์จากพระยะโฮวา, ก็หาไม่ได้แล้ว.
เพราะสวนองุ่นของพระยะโฮวาแห่งพลโยธาได้กับวงศ์วานของยิศราเอล, และวงศ์วานของยะฮูดาได้กับต้นองุ่นที่ดีของพระองค์: และทรงมุ่งหมายจะได้เห็นความยุตติธรรม, แต่ดูเถอะ, กลับได้เห็นการเบียดเบียนข่มเหง; ทรงมุ่งหมายจะได้เป็นความชอบธรรมชื่นใจ, แต่ดูเถอะ, กลับได้เห็นการคร่ำครวญ