Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




เยเรมีย์ 1:17 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

17 เหตุ​ดังนี้​เจ้า​จง​รัด​เอว​ของ​เจ้า​ไว้, แล​ลุก​ขึ้น, แล​จง​พูด​แก่​เขา​ทั้งปวง​ตาม​บรรดา​ที่​เรา​สั่ง​ให้​เจ้า​พูด, อย่า​ตกใจ​เพราะ​หน้า​เขา, เกลือก​เรา​จะ​กระทำ​ให้​เจ้า​แตก​ทำลาย​ต่อหน้า​เขา.

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

17 ส่วนเจ้าจงคาดเอวของเจ้า แล้วลุกขึ้นไปบอกพวกเขาถึงทุกสิ่งที่เราบัญชาเจ้าไว้นั้น อย่าตกใจกลัวพวกเขา มิฉะนั้นเราจะทำให้เจ้าตกใจกลัวต่อหน้าพวกเขา

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

17 เพราะฉะนั้นส่วนเจ้าจงคาดเอวของเจ้าไว้ จงลุกขึ้นและบอกทุกอย่างที่เราบัญชาเจ้าไว้นั้นให้เขาฟัง อย่าสะดุ้งกลัวเพราะหน้าเขาเลย เกรงว่าเราจะทำให้​เจ้​าหงอต่อหน้าเขาทั้งหลาย

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

17 “เจ้าจงเตรียมตัวให้พร้อม! ยืนขึ้นพูดกับพวกเขาตามที่เราสั่ง อย่ากลัวพวกเขา มิฉะนั้นเราจะทำให้เจ้ากลัวเมื่ออยู่ต่อหน้าพวกเขา

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

17 ส่วน​เจ้า เยเรมียาห์ เตรียม​ตัว​ให้​พร้อม ลุกขึ้น ไป​บอก​พวกมัน​ทุกอย่าง​ตาม​ที่​เรา​สั่ง​เจ้า ไม่ต้อง​กลัว​พวกมัน ไม่​อย่างนั้น เรา​จะ​หา​สาเหตุ​ทำ​ให้​เจ้า​ต้อง​กลัว​พวกมัน​จริงๆ​เวลา​ที่​อยู่​ต่อหน้า​พวกมัน

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

17 แต่​เจ้า​จง​เตรียม​พร้อม ลุก​ขึ้น​และ​ไป​บอก​พวก​เขา​ถึง​ทุก​สิ่ง​ที่​เรา​สั่ง​เจ้า อย่า​หวาด​หวั่น​เพราะ​พวก​เขา มิ​ฉะนั้น​เรา​จะ​ทำ​ให้​เจ้า​หวาด​หวั่น​ต่อ​หน้า​พวก​เขา

この章を参照 コピー




เยเรมีย์ 1:17
26 相互参照  

พระ​หัตถ์​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ก็​ทรง​อยู่​บน​เอลี​ยา; ท่าน​ก็ได้​คาด​เอว​ไว้, แล้ว​วิ่ง​ไป​ข้างหน้า​อา​ฮา​บ​จนถึง​เขตต์​ที่​เข้า​ไป​ใน​ยิศเรล


โดย​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์​ที่​ทรง​โปรด​ประทาน​ลง​มา​จาก​สวรรค์ และ​พวก​ทูต​สวรรค์​ก็​มี​ความ​ปรารถนา​จะ​พิจารณา​ดู​ใน​เหตุการณ์​เหล่านั้น


“ท่าน​ทั้ง​หลาย​จง​คาด​เอว​ของ​ท่าน​ไว้, และ​ให้​ตะเกียง​ของ​ท่าน​จุด​อยู่.


ผู้ทำ​นาย​ที่​มี​ความ​ฝัน, ให้​เขา​บอก​ความ​ฝัน, แล​ผู้ใด​มี​คำ​โอวาท​ของ​เรา, ให้​เจ้า​พูด​คำ​โอวาท​ของ​เรา​นั้น​โดย​ความ​สัตย์​เถิด.


เจ้า​จะ​ประกาศ​ข้อความ​ทั้งหมด​ซึ่ง​เรา​สั่ง​แก่​เจ้า; แล้ว​อา​โรน​พี่ชาย​ของ​เจ้า​จะ​บอก​แก่​ฟา​โร​ให้​ปล่อย​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล​ออก​ไป​จาก​ประเทศ​ของ​ท่าน.


จง​คาด​เอว​ให้​ทะมัดทะแมง​อย่าง​ลูก​ผู้ชาย, ด้วยว่า​เรา​จะ​ซักถาม​เจ้า, และ​เจ้า​จะ​ต้อง​ตอบ​เรา.


เพราะว่า​ข้าพ​เจ้า​มิได้​ย่อ​ท้อ​ใน​การ​กล่าว​ให้​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ฟัง​ถึง​เรื่อง​พระ​ดำริ​ของ​พระ​เจ้า​ทั้งสิ้น.


และ​สิ่ง​หนึ่ง​สิ่ง​ใด​ซึ่ง​เป็น​คุณประ​โยชน์​แก่​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ข้าพ​เจ้า​มิได้​ปิด​ซ่อน​ไว้ แต่​ได้​ชี้แจง​ให้​ท่าน​เห็น, กับ​ได้​สั่ง​สอน​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ใน​ที่​ประชุม​และ​ตาม​บ้าน​เรือน.


พระองค์​จึง​ตรัส​ว่า, “แท้​จริง​เรา​จะ​อยู่​กับ​เจ้า; นี่​เป็น​หมาย​สำคัญ​ให้​เจ้า​รู้​แน่​ว่า​เรา​ได้​ใช้​ให้​เจ้า​ไป: คือ​เมื่อ​เจ้า​นำ​พล​ไพร่​ออก​จาก​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต​แล้ว, เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ได้​ปรนนิบัติ​พระเจ้า​บน​ภูเขา​นี้.”


เพราะ​ที่​ข้าพ​เจ้า​ประกาศ​กิตติ​คุณ​นั้น, ข้าพ​เจ้า​ไม่​มี​อะไร​ที่​จะ​อวด​ได้ เพราะว่า​เป็น​การ​จำเป็น​ซึ่ง​ข้าพ​เจ้า​จะ​ประกาศ​กิตติ​คุณ​นั้น ถ้า​ข้าพ​เจ้า​มิได้​ประกาศ, วิบัติ​จะ​เกิด​แก่​ข้าพ​เจ้า.


“จง​ลุก​ขึ้น​ไป​ยัง​นี​นะ​เว​กรุง​ใหญ่​นั้น, และ​ป่าวประกาศ​แก่​กรุง​นั้น​ตาม​ข้อความ​ที่​เรา​สั่ง​ให้​เจ้า​ประกาศ​นั้น.”


ให้​คน​จำพวก​ที่​ไล่​ข่มเหง​ข้าพ​เจ้า​นั้น, ให้​เสียใจ​ไป​เถิด, แต่​อย่า​ให้​ใจ​ข้าพ​เจ้า​เสีย​ไป, ขอ​ให้​เขา​ทั้งปวง​ตกตะลึง​ไป, แต่​อย่า​ให้​ข้าพ​เจ้า​ตกตะลึง​เลย, ได้​พา​วัน​ร้าย​มา​เหนือ​พวกเขา, แล​ให้​เขา​ทั้งปวง​แตก​ทำลาย​ไป​ด้วย​ความ​ฉิบหาย​สอง​เท่า​เถิด.


อะลี​ซา​ก็​สั่ง​เฆ​ฮะ​ซี​ว่า, จง​คาด​เอว​ถือ​ไม้เท้า​ของ​ข้า​ไป​ก่อน: ถ้า​พบ​ผู้ใด, อย่า​คำนับ; ถ้า​มี​คน​ใด​คำนับ​เจ้า, อย่า​คำนับ​ตอบ​เลย: จง​วาง​ไม้เท้า​ของ​ข้า​บน​หน้า​เด็ก​นั้น.


แต่​ถึงแม้​เรา​ต้อง​ทน​การ​ยากลำบาก​มา​ก่อน​และ​ได้​รับ​การ​อัปยศ​ต่างๆ ที่​เมือง​ฟิลิป​ปอย, ตาม​ที่​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ก็​ทราบ​อยู่​แล้ว, เรา​ก็​ยัง​มี​ใจ​กล้า​ใน​พระ​เจ้า​ของ​เรา ประกาศ​กิตติ​คุณ​ของ​พระ​เจ้า​แก่​ท่าน​ทั้ง​หลาย​โดย​การ​ผจญ​เป็น​อัน​มาก.


อะลีซา​ผู้​พยากรณ์​จึง​เรียก​คน​หนึ่ง​ใน​เหล่า​ศิษย์​ผู้​พยากรณ์, กล่าว​แก่​เขา​ว่า, จง​คาด​เอว ถือ​อับ​น้ำมัน​ไป​ยัง​เมือง​รา​โม​ธฆี​ละ​อาด:


ทูต​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​จึง​ตรัส​แก่​เอลี​ยา​ว่า, จง​ลง​ไป​กับ​เขา​เถิด. อย่า​กลัว​เลย. แล้ว​ท่าน​ก็​ลุก​ขึ้นลง​ไป​กับ​เขา, เข้า​ไป​เฝ้า​กษัตริย์​นั้น.


เพราะ​ดู​เถิด​เรา​ได้​กระทำ​ให้​ตัว​เจ้า​เป็น​เมือง​มี​ค่าย​พร้อม, แล​ให้​เป็น​เสา​เหล็ก, แล​ให้​เป็น​กำแพง​ทองเหลือง, ที่​จะ​ต่อสู้​ประเทศ​ทั้งหมด, แล​ต่อสู้​กษัตริย์​แห่ง​ตระกูล​ยะฮูดา, ต่อสู้​เจ้านาย​เมือง​เหล่านั้น, ต่อสู้​พวก​ปุโรหิต​เหล่านั้น, แล​ต่อสู้​พล​ไพร่​ของ​ประเทศ​นั้น.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เจ้า​จง​ยืน​อยู่​ใน​เขตต์​วิหาร​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา, แล​เจ้า​จง​บอก​แก่​บรรดา​บ้านเมือง​ของ​ยะฮูดา, ที่​ได้​มา​ไหว้​พระ​ใน​วิหาร​พระ​ยะ​โฮ​วา, ซึ่ง​บรรดา​ถ้อยคำ​ที่​เรา​สั่ง​ให้​เจ้า​บอก​แก่​เขา​ทั้งปวง, อย่า​เว้น​สัก​คำ​เดียว.


ขณะนั้น​ยิ​ระ​มะ​ยา​ได้​บอก​แก่​บรรดา​เจ้า​แล​บรรดา​ไพร่พล​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ใช้​ข้าพ​เจ้า​ให้​ทำนาย​ความ​ต่อ​วิหาร​นี้​แล​ต่อ​กรุง​นี้, คือ​บรรดา​ถ้อยคำ​ที่​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ได้​ฟัง​แล้ว.


แล​บารุค​บุตร​ของ​เน​รี​ยา​ได้​กระทำ​ตาม​บรรดา (คำ) ที่​ยิ​ระ​มะ​ยา​ผู้ทำ​นาย​สั่ง​เขา, บารุคก็ได้​อ่าน​คำ​โอวาท​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ใน​วิหาร​พระ​ยะ​โฮ​วา​ตาม​หนังสือ​ม้วน​นั้น.


พระองค์​ได้​เคย​เขยิบ​เข้า​มา​ใกล้​ใน​วันที่​ข้าพ​เจ้า​ได้​ร้องเรียก​พระองค์. พระองค์​ได้​เคย​ตรัส​ว่า, ‘ไม่​ต้อง​กลัว.’


私たちに従ってください:

広告


広告