Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




2ทิโมธี 4:19 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

19 จง​คำนับ​ปริศ​กา​กับอะ​กู​ลา, และ​คน​ใน​ครัว​เรือน​ของ​โอเน​ซิโฟ​โร.

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

19 ขอฝากคำทักทายมายังนางปริสคากับอาควิลลาและคนในครอบครัวของโอเนสิโฟรัสด้วย

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

19 ขอฝากความคิดถึงมายังปริสคากับอาควิลลา และคนในครัวเรือนของโอเนสิโฟรั​สด​้วย

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

19 ข้าพเจ้าขอฝากความคิดถึงมายังปริสสิลลากับอาควิลลา และครอบครัวของโอเนสิโฟรัส

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

19 ขอ​ฝาก​ความ​คิดถึง​ให้​กับ​ปริสคา​กับ​อาควิลลา และ​ทุกคน​ใน​ครอบครัว​ของ​โอเนสิโฟรัส

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

19 ฝาก​ความ​คิดถึง​มา​ยัง​ปริสคา​กับ​อาควิลลา และ​คน​ใน​ครัวเรือน​ของ​โอเนสิโฟรัส​ด้วย

この章を参照 コピー




2ทิโมธี 4:19
7 相互参照  

ท่าน​ได้​พบ​คน​ชาติ​ยู​ดาย​คน​หนึ่ง​ที่​นั่น​ชื่ออะ​กุลา. ซึ่ง​ได้​เกิด​ใน​เมือง​ปน​โต. แต่​พึ่ง​มา​จาก​ประเทศ​อิตาลี​กับ​ภรรยา​ชื่อ​ปริศ​กิ​ลา. เพราะ​กษัตริย์​เกลาดิ​โอ​มี​รับสั่ง​ให้​ชาติ​ยู​ดาย​ทั้ง​ปวง​ออกไป​จาก​เมือง​โรม. เปา​โล​จึง​ไป​หา​คน​ทั้ง​สอง​นั้น.


คริสตจักร​ทั้ง​หลาย​ใน​มณฑล​อาเซีย​ฝาก​คำ​คำนับ​มา​ยัง​ท่าน​ทั้ง​หลาย ฝ่ายอะ​กู​ลา​และ​ปริศกี​ลา​กับ​คริสตจักร​ที่​อยู่​ใน​บ้าน​ของ​เขา ฝาก​คำ​คำนับ​มา​ยัง​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ใน​องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า.


ท่าน​ได้​เข้า​ไป​ใน​ธรรม​ศาลา​สั่ง​สอน​โดย​ใจ​กล้า แต่​เมื่อ​ปริศ​กิ​ลา​กับอะ​กุลา​ได้​ฟัง​ท่าน​แล้ว, เขา​จึง​รับ​ท่าน​มา​สั่ง​สอน​ให้​รู้​ทาง​ของ​พระ​เจ้า​ให้​ละเอียด​ขึ้น.


เมื่อ​เปาโล​ได้​พัก​อยู่​ที่​นั่น​หลาย​วัน​แล้ว, ท่าน​จึง​ลา​พวก​พี่​น้อง​ไป​ยัง​ประเทศ​ซู​เรีย, และ​ปริศ​กิ​ลา​คับ​อะ​กุลา​ก็​ไป​ด้วย. (เปาโล​ได้​โกน​ศีรษะ​ที่​เมือง​เก็ง​เคร​อาย​เพราะ​เขา​ได้​บน​ตัว​ไว้.)


ถ้า​ท่าน​คำนับ​พี่​น้อง​ของ​ตน​แต่​ฝ่าย​เดียว, ท่าน​ได้​กระทำ​อะไร​ยิ่ง​กว่า​คน​ทั้ง​ปวง​เล่า? ถึง​คน​ต่างประเทศ​ก็​กระทำ​อย่าง​นั้น​มิใช่​หรือ?


私たちに従ってください:

広告


広告