Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




1ทิโมธี 5:3 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

3 จง​นับ​ถือ​บรรดา​แม่ม่าย​ไร้​ทาน.

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

3 จงให้เกียรติแก่บรรดาแม่ม่ายไร้ที่พึ่ง

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

3 จงให้​เกียรติ​แก่​แม่​ม่ายไร้​ที่พึ่ง

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

3 จงนับถือเอาใจใส่หญิงม่ายผู้ขัดสนตามสมควร

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

3 ให้​เกียรติ​พวก​แม่ม่าย​ที่​ไม่​มี​ญาติ​พี่น้อง

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

3 จง​ให้​เกียรติ​แก่​แม่​ม่าย​ผู้​ไร้​ที่​พึ่ง​จริงๆ

この章を参照 コピー




1ทิโมธี 5:3
28 相互参照  

ความ​แช่ง​จง​มี​แก่​คน​พิพากษา​ความ​เป็น​อสัตย์​อธรรม​แก่​คน​ต่างชาติ, ลูกกำพร้า, และ​หญิง​หม้าย. และ​ให้​คน​ทั้งปวง​ตอบ​ว่า, อา​เมน


ใน​คราว​นั้น​เมื่อ​ศิษย์​กำลัง​ทวี​มาก​ขึ้น, พวก​เฮ​เลน​ซึ่ง​เข้า​จารีต​บ่น​ติ​เตียน​พวก​เฮ็บ​ราย​ว่า ใน​การ​แจก​ทาน​ทุกๆ วัน​นั้น​เขา​เว้น​แจก​พวก​แม่ม่าย​ชาว​เฮ​เลน​เสีย.


และ​คน​ตระกูล​เลวี, เพราะ​เขา​ไม่​มี​ส่วนแบ่ง​กับ​เจ้า​ทั้ง​หลาย, คน​แขกเมือง, ลูกกำพร้า, และ​หญ้า​หม้าย​ทั้งปวง, ซึ่ง​อยู่​ใน​ประตู​บ้าน​ของ​เจ้า, จะ​มา​กิน​จน​อิ่ม; เพื่อ​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า​จะ​อวยพร​แก่​เจ้า​ทั้ง​หลาย ใน​บรรดา​กิจการ​ซึ่ง​มือ​ของ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​กระทำ​นั้น


พระองค์​ทรง​รับ​ฟ้อง​ของ​ลูกกำพร้า​และ​หญิง​หม้าย. และ​ทรง​เมตตา​คน​แขกเมือง, โดย​ได้​ประทาน​อาหาร​และ​เครื่องนุ่งห่ม​ให้​เขา


จง​ให้​เกียรติยศ​แก่​คน​ทั้ง​ปวง. จง​รัก​พวก​พี่​น้อง, จง​เกรง​กลัว​พระ​เจ้า, จง​นับ​ถือ​มหา​กษัตริย์


และ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​ยิน​ดีใน​การ​เลี้ยง​ของ​เจ้า, ทั้ง​ตัว​เจ้า: บุตรชาย​หญิง​ของ​เจ้า, ทาส​ชาย​หญิง​ของ​เจ้า, คน​ตระกูล​เลวี, คน​แขกเมือง, คน​กำพร้า, และ​หญิง​หม้าย​ที่อยู่​ใน​ประตูเมือง​ของ​เจ้า


และ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​ยินดี​ต่อ​พระ​พักตร​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า​ทั้ง​ตัว​เจ้า, บุตรชาย​หญิง​ของ​เจ้า, ทาส​ชาย​หญิง​ของ​เจ้า, คน​ตระกูล​เลว​ซึ่ง​อยู่​ใน​ประตู​บ้าน​ของ​เจ้า, คน​แขกเมือง, คน​กำพร้า, และ​หญิง​หม้าย​ที่อยู่​ท่ามกลาง​เจ้า​ทั้ง​หลาย, ใน​สถานที่​ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า​ได้​ทรง​เลือก​สำหรับ​ตั้ง​พระ​นาม​ของ​พระองค์​ไว้​นั้น.


“จง​นับถือ​บิดา​มารดา​ของ​เจ้า, เพื่อ​อายุ​ของ​เจ้า​จะ​ได้​ยืน​นาน​บน​แผ่น​ดิน​ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า​ประทาน​ให้แก่​เจ้า.”


ฝ่าย​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ที่​เป็น​สามี​ก็​เหมือน​กัน, จง​อยู่​กิน​กับ​ภรรยา​โดย​ใช้​ความรู้ จง​ให้​เกียรติยศ​แก่​ภรรยา​เหมือน​หนึ่ง​เป็น​ภาชนะ​ที่​อ่อนแอ​กว่า, และ​เหมือน​เป็น​คู่​รับ​มฤดก​พระ​คุณ​แห่ง​ชีวิต​ด้วย​กัน เพื่อ​จะ​ได้​ไม่​มี​สิ่ง​หนึ่ง​สิ่ง​ใด​ชัด​ขวาง​คำ​อธิษฐาน​ของ​ท่าน


ธรรม​อย่า​งบริสุทธิ์​และ​อย่าง​ที่​ปราศ​จาก​มลทิน​ฉะเพาะ​พระ​พักตร​พระ​เจ้า​พระ​บิดา​ของ​เรา​นั้น มี​ดังนี้​คือ การ​เยี่ยม​ลูก​กำพร้า​และ​หญิง​ม่าย​ที่​มี​ความ​ทุกข์​ร้อน, และ​การ​รักษา​ตัว​ของ​ตน​ให้​พ้น​จาก​ราคี​แห่ง​โลก


และ​ถึง​เรา​เป็น​อัคร​สาวก​ของ​พระ​คริสต์​และ​มี​อำนาจ​มาก, เรา​ไม่ได้​แสวงหา​เกียรติยศ​จาก​มนุษย์, จะ​เป็น​จาก​ท่าน​ทั้ง​หลาย​หรือ​จาก​คน​อื่น​ก็​ดี


ฝ่าย​เป​โตร​จึง​ไป​กับ​เขา. เมื่อ​ถึง​แล้ว​เขา​พา​ท่าน​ขึ้น​ไป​ใน​ห้อง​ชั้น​บน และ​บรรดา​หญิง​ม่าย​ที่​ได้​ยืน​อยู่​กับ​ท่าน​พา​กัน​ร้องไห้, และ​ได้​ชี้​ให้​ท่าน​ดู​เสื้อผ้า​ต่างๆ ซึ่ง​โด​ระกา​ได้​ทำ​ให้​เขา​เมื่อ​ยัง​มี​ชีวิต​อยู่.


เมื่อ​มา​ใกล้​ประตู​เมือง​นั้น. นี่​แน่ะ. มี​คน​หาม​ศพ​ชาย​หนุ่ม​คน​หนึ่ง​มา. มารดา​เขา​เป็น​ม่าย​มี​ลูก​คน​เดียว และ​ชาว​เมือง​เป็น​อัน​มาก​มา​กับ​หญิง​นั้น.


แล้ว​ก็​เป็น​ม่าย​มา​จนถึง​อายุ​แปด​สิบ​สี่​ปี. นาง​มิได้​ไป​จาก​โบสถ์​เลย, อยู่​ปฏิบัติ​ตาม​ศีล​อด​อาหาร​และ​อธิษฐาน​ทั้ง​กลางวัน​กลางคืน.


“วิบัติ​แก่​เจ้า​พวก​อา​กักษณ์​และ​พวกฟา​ริ​ซาย, คน​หน้า​ซื่อ​ใจ​คด เพราะ​พวก​เจ้า​ปิด​เมือง​สวรรค์​ไว้​จาก​มนุษย์ ถึงแม้​พวก​เจ้า​เอง​เจ้า​ก็​ไม่​เข้า​ไป, และ​เมื่อ​คน​อื่น​จะ​เข้า​ไป​พวก​เจ้า​ก็​ขัดขวาง​ไว้.


อย่าง​นั้น​แหละ เจ้า​ทั้ง​หลาย​ทำลาย​พระ​บัญญัติ​ของ​พระ​เจ้า​ด้วย​คำ​สอน​ของ​พวก​เจ้า.


จง​ละทิ้ง​ลูกกำพร้า​ทั้ง​หลาย​ของ​เจ้า​แล​เรา​จะ​พิทักษ์​รักษา​เขา​ให้​เป็น​อยู่, แล​ให้​หญิง​ม่าย​ทั้ง​หลาย​ของ​เจ้า​ไว้ใจ​เรา​เถิด.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​รักษา​คน​แขกเมือง; และ​ทรง​อุปถัมภ์​เด็ก​กำพร้า​กับ​หญิง​ม่าย; แต่​ส่วน​ทาง​ของ​คน​ชั่ว​พระองค์​ทรง​กระทำ​ให้​อ้อม​คด​ไป.


เขา​ฆ่าหญิง​ม่าย​และ​แขก​บ้าน, ทั้ง​ประหาร​ชีวิต​ของ​เด็ก​กำพร้า.


พระเจ้า, ผู้​ทรง​สถิต ณ ที่​บริสุทธิ์​ของ​พระองค์, เป็น​บิดา​ของ​ลูกกำพร้า, และ​เป็น​ผู้​แก้​แค้น​ของ​พวก​แม่ม่าย.


“มี​หรือ, ข้าฯ ได้​ยับยั้ง​ให้​ทาน​แก่​คน​ยากจน, และ​เป็น​เหตุ​ให้​หญิง​ม่าย​มอง​ตาค้าง?


คำ​อวยพร​ของ​คน​ที่​จวนเจียน​จะ​พินาศ​ก็หลั่งไหล​มา​ยัง​ข้าฯ, และ​ข้าฯ เป็น​เหตุ​ทำ​ให้​อก​ใจ​ของ​หญิง​ม่าย​ปลาบปลื้ม​ร้องเพลง.


และ​เตือน​พวก​ผู้หญิง​มี​อาวุโส​เหมือน​เป็น​มารดา, และ​ผู้หญิง​สาวๆ เหมือน​เป็น​พี่สาว​น้องสาว, โดย​ความ​บริสุทธิ์​ทั้งหมด


พระ​เยซู​ทรง​เห็น​นะธัน​เอลมา​หา พระ​องค์​จึง​ตรัส​ถึง​เรื่อง​เขา​ว่า, “ดูแน่ะ คน​ชาติ​ยิศรา​เอล​แท้​ที่​ไม่​มี​อุบาย”


ฝ่ายเป​โต​รยื่น​มือ​ออก​พะยุง​ขึ้น จึง​ได้​เรียก​สิทธิ​ชน​ทั้ง​หลาย​กับ​พวก​แม่ม่าย​เข้า​มา, แล้ว​มอบ​หญิง​ที่​เป็น​ขึ้น​นั้น​ให้​กับ​เขา​ทั้ง​หลาย.


私たちに従ってください:

広告


広告