1ทิโมธี 1:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19405 แต่เป้าแห่งพระบัญชานั้นก็คือให้มีความรักซึ่งบังเกิดแต่ใจอันบริสุทธิ์, และแต่ใจวินิจฉัยผิดและชอบอันดี, และแต่ความเชื่ออันแท้. この章を参照その他のバージョンฉบับมาตรฐาน5 แต่เป้าหมายของการกำชับนั้นก็คือ ความรักที่มาจากใจที่บริสุทธิ์ จากมโนธรรมที่ดี และจากความเชื่อที่จริงใจ この章を参照พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV5 แต่จุดประสงค์แห่งพระบัญญัตินั้นก็คือ ความรักซึ่งเกิดจากใจอันบริสุทธิ์ และจากจิตสำนึกอันดี และจากความเชื่ออันจริงใจ この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย5 เป้าหมายของการกำชับนี้คือความรักอันมาจากใจบริสุทธิ์ จากจิตสำนึกที่ดีและจากความเชื่ออย่างจริงใจ この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย5 ที่ผมสั่งอย่างนี้ ก็เพื่อให้เกิดความรักขึ้น ซึ่งเป็นความรักที่มาจากใจอันบริสุทธิ์ ใจที่ไม่ฟ้องว่าผิด และความเชื่อที่จริงใจ この章を参照พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)5 แต่จุดประสงค์ของการกำชับของเราคือ ความรัก ซึ่งเกิดขึ้นจากใจอันบริสุทธิ์ จากมโนธรรมที่ดี และความเชื่ออันจริงใจ この章を参照 |
ด้วยว่านี่เป็นสิ่งที่เราอวดได้, คือใจเราที่วินิจฉัยผิดและชอบนั้นเป็นพะยานว่า เราได้ประพฤติต่อตาโลก, และยิ่งกว่านั้นอีกคือต่อหน้าท่านทั้งหลายด้วยน้ำใจบริสุทธิ์และสัตย์จริงต่อพระเจ้า. และมิใช่ตามปัญญาแห่งเนื้อหนัง แต่ตามพระคุณซึ่งพระเจ้าได้ทรงโปรดประทาน.
มากยิ่งกว่านั้นสักเท่าไรพระโลหิตของพระเยซูคริสต์, ผู้ประกอบด้วยพระวิญญาณนิรันดร์ได้ทรงถวายพระองค์เองแก่พระเจ้าเป็นเครื่องบูชาอันปราศจากตำหนิ, จะได้ทรงชำระใจวินิจฉัยผิดและชอบของท่านทั้งหลายให้พ้นจากการประพฤติที่ตายแล้ว, เพื่อจะได้ปฏิบัติพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์อยู่