Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




マタイによる福音書 26:3 - Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

3 そのころ、祭司長たちや民の長老たちは、カイアファという大祭司の屋敷に集まり、

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

3 その頃―― 「うまく殺す手立てはないのですか・・・?」 大祭司カヤパの家では祭司たちやユダヤ指導者たちが集まり、

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

3 そのとき、祭司長たちや民の長老たちが、カヤパという大祭司の中庭に集まり、

この章を参照 コピー

リビングバイブル

3 ちょうどそのころ、大祭司カヤパの家では、祭司長やユダヤ人の指導者たちが集まり、

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

3 そのとき、祭司長たちや民の長老たちが、カヤパという大祭司の中庭に集まり、

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

3 一方その頃・・・「うまく殺す手立てはないのですか?」大祭司カヤパの家では祭司長たちや長老たちが集まり、

この章を参照 コピー




マタイによる福音書 26:3
23 相互参照  

わたしの言葉はいつも苦痛となります。 人々はわたしに対して災いを謀り


わたしは、飼いならされた小羊が 屠り場に引かれて行くように、何も知らなかった。 彼らはわたしに対して悪だくみをしていた。 「木をその実の盛りに滅ぼし 生ける者の地から絶とう。 彼の名が再び口にされることはない。」


もし、あなたたちがわたしに聞き従わず、安息日を聖別せず、安息日に荷を運んで、エルサレムの門を入るならば、わたしはエルサレムの門に火を放つ。その火はエルサレムの城郭を焼き尽くし、消えることはないであろう。」


ペトロは外にいて中庭に座っていた。そこへ一人の女中が近寄って来て、「あなたもガリラヤのイエスと一緒にいた」と言った。


それから、総督の兵士たちは、イエスを総督官邸に連れて行き、部隊の全員をイエスの周りに集めた。


ペトロは遠く離れてイエスに従い、大祭司の屋敷の中庭まで入って、下役たちと一緒に座って、火にあたっていた。


ペトロが下の中庭にいたとき、大祭司に仕える女中の一人が来て、


兵士たちは、官邸、すなわち総督官邸の中に、イエスを引いて行き、部隊の全員を呼び集めた。


人々が屋敷の中庭の中央に火をたいて、一緒に座っていたので、ペトロも中に混じって腰を下ろした。


アンナスとカイアファとが大祭司であったとき、神の言葉が荒れ野でザカリアの子ヨハネに降った。


祭司長たちとファリサイ派の人々は、イエスの居どころが分かれば届け出よと、命令を出していた。イエスを逮捕するためである。


アンナスは、イエスを縛ったまま、大祭司カイアファのもとに送った。


人々は、イエスをカイアファのところから総督官邸に連れて行った。明け方であった。しかし、彼らは自分では官邸に入らなかった。汚れないで過越の食事をするためである。


私たちに従ってください:

広告


広告