เศคาริยา 10:2 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)2 บรรดารูปเคารพประจำครัวเรือนให้คำแนะนำไร้สาระ บรรดาผู้ทำนายเห็นภาพนิมิตอันลวงหลอก พวกเขาแก้ฝันอย่างผิดๆ และไม่สามารถปลอบใจได้จริง ฉะนั้นประชาชนจึงระหกระเหินอย่างแกะ พวกเขารับความทุกข์ทรมานเนื่องจากไม่มีผู้ดูแลฝูง この章を参照その他のバージョンฉบับมาตรฐาน2 เพราะว่ารูปเคารพประจำบ้านพูดไร้สาระ และผู้ทำนายก็เห็นนิมิตเท็จ คนช่างฝันเล่าความฝันเท็จ และให้คำเล้าโลมที่เปล่าประโยชน์ เพราะฉะนั้น ประชาชนจึงหลงไปอย่างแกะ เขาต้องทนทุกข์เพราะขาดผู้เลี้ยง この章を参照พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV2 เพราะว่ารูปเคารพประจำบ้านพูดไม่ได้เรื่อง และพวกโหรก็เห็นสิ่งหลอกลวง และเล่าความฝันเท็จ และให้คำเล้าโลมที่เปล่าประโยชน์ เพราะฉะนั้นประชาชนจึงหลงไปอย่างฝูงสัตว์ เขาทุกข์ใจเพราะขาดเมษบาล この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย2 เทวรูปต่างๆ ให้คำตอบหลอกลวง หมอดูเห็นนิมิตจอมปลอม เขาเล่าความฝันเท็จ และให้คำปลอบใจอันเปล่าประโยชน์ ฉะนั้นประชาชนจึงหลงเตลิดไปเหมือนแกะ ถูกข่มเหงรังแกเพราะไม่มีคนเลี้ยง この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย2 พวกรูปเคารพประจำบ้านให้คำทำนายที่ผิดๆไป และพวกเล่นเวทมนตร์ก็เห็นนิมิตที่ผิดๆ พวกทำนายฝันก็ทำนายไม่ได้เรื่อง ดังนั้นคนยูดาห์จึงเร่ร่อนไปเหมือนแกะ และพวกเขาก็ต้องลำบากเพราะไม่มีผู้เลี้ยง この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19402 เพราะรูปเคารพได้กล่าวความเปล่า, แลพวกโหรทั้งหลายพิจารณาเห็นโดยความเท็จ, แลกล่าวคดโกงในความฝัน, เขาทั้งหลายปลอบโยนด้วยล่อลวง, เหตุดังนี้เขาจึงเที่ยวไปดุจฝูงแกะ, มีความทุกข์, ด้วยหาผู้จะเลี้ยงมิได้. この章を参照 |
พระผู้เป็นเจ้าผู้ยิ่งใหญ่ประกาศดังนี้ว่า “ตราบที่เรามีชีวิตอยู่ฉันใด เพราะฝูงแกะของเราได้กลายเป็นเหยื่อ และฝูงแกะของเราได้กลายเป็นอาหารสำหรับสัตว์ป่าทั้งปวง ในเมื่อไม่มีผู้เลี้ยงดูฝูงแกะ และเพราะบรรดาผู้เลี้ยงดูฝูงแกะไม่ได้ค้นหาฝูงแกะของเรา แต่บรรดาผู้เลี้ยงดูฝูงแกะได้ดูแลแต่ตัวเอง และไม่ได้ดูแลฝูงแกะของเรา”
ดูเถิด พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนี้ว่า “เรากล่าวโทษบรรดาผู้ที่เผยความเท็จที่มาจากความฝัน พวกเขาบอกเรื่องที่เขาฝัน และนำชนชาติของเราให้หลงผิดด้วยความเท็จและคำที่เกินความจริง ทั้งที่เราไม่ได้ใช้พวกเขาหรือสั่งให้ไป ฉะนั้นพวกเขาไม่ได้ทำสิ่งใดให้เกิดประโยชน์แก่ชนชาตินี้เลย” พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น