เลวีนิติ 1:2 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)2 “จงบอกชาวอิสราเอลตามนี้ ‘เมื่อผู้ใดนำของมาถวายแด่พระผู้เป็นเจ้า เจ้าจงนำสัตว์เลี้ยงอันเป็นของถวายมาจากฝูงโคหรือฝูงแพะแกะ この章を参照その他のバージョンฉบับมาตรฐาน2 “จงพูดกับคนอิสราเอล และกล่าวแก่พวกเขาว่า เมื่อใครในพวกท่านนำเครื่องบูชามาถวายพระยาห์เวห์ ให้นำสัตว์เลี้ยงที่เป็นเครื่องบูชาของท่านมาจากฝูงโคหรือฝูงแพะแกะ この章を参照พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV2 “จงพูดกับคนอิสราเอลและกล่าวแก่เขาว่า เมื่อคนใดในพวกท่านนำเครื่องบูชามาถวายพระเยโฮวาห์ ให้นำสัตว์เลี้ยงอันเป็นเครื่องบูชาของท่านมาจากฝูงวัวหรือฝูงแพะแกะ この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย2 “จงแจ้งชนอิสราเอลว่า ‘เมื่อจะถวายเครื่องบูชาแด่องค์พระผู้เป็นเจ้าจงเลือกสัตว์จากฝูงวัวหรือฝูงแพะแกะของเจ้า この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย2 “ให้บอกกับประชาชนชาวอิสราเอลว่า ‘เมื่อใครก็ตามในหมู่พวกเจ้านำสัตว์มาถวายเป็นเครื่องบูชาให้กับพระยาห์เวห์ สัตว์ที่จะเอามาถวายนั้นจะต้องเอามาจากฝูงวัวหรือฝูงแพะแกะ この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19402 “จงกล่าวแก่พวกยิศราเอลว่าแก่เขาทั้งหลายว่า, ‘เมื่อผู้ใดในพวกท่านจะเอาเครื่องบูชามาถวายพระยะโฮวา, จงให้ผู้นั้นเอาเครื่องบูชามาจากฝูงสัตว์เลี้ยง: คือฝูงโคและฝูงแกะหรือแพะ この章を参照 |