Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




โยชูวา 4:20 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

20 โยชูวา​จัด​วาง​หิน 12 ก้อน​ที่​พวก​เขา​เอา​มา​จาก​แม่น้ำ​จอร์แดน​ไว้​ที่​กิลกาล

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

20 และศิลาสิบสองก้อนซึ่งเขานำออกมาจากจอร์แดนนั้น โยชูวาก็ได้ตั้งไว้ที่กิลกาล

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

20 และศิลาสิบสองก้อนซึ่งเขานำออกมาจากจอร์แดนนั้น โยชู​วาก​็​ได้​ตั้งไว้​ที่​กิลกาล

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

20 โยชูวาก็ให้ตั้งหินสิบสองก้อนที่ยกมาจากแม่น้ำจอร์แดนนั้นไว้ที่กิลกาล

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

20 และ​โยชูวา​ได้​ตั้ง​ก้อนหิน​ทั้ง​สิบสอง​ก้อน​ที่​พวกเขา​ได้​นำ​มา​จาก​แม่น้ำ​จอร์แดน​ไว้​ที่​กิลกาล

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

20 และ​หิน​สิบ​สอง​ก้อน​นั้น, ซึ่ง​เขา​ได้​เอา​มา​จาก​แม่น้ำ​ยา​ระ​เดน, ยะ​โฮ​ซู​อะ​ก็ได้​กอง​ไว้​ใน​ฆี​ละ​ฆาล.

この章を参照 コピー




โยชูวา 4:20
3 相互参照  

ชาว​อิสราเอล​จึง​กระทำ​ตาม​ที่​โยชูวา​บัญชา คือ​เก็บ​หิน 12 ก้อน​ขึ้น​จาก​กลาง​แม่น้ำ​จอร์แดน ตาม​จำนวน​เผ่า​ของ​ชาว​อิสราเอล ตาม​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​โยชูวา พวก​เขา​แบก​หิน​ไป​ยัง​ที่​ที่​พวก​เขา​ค้าง​แรม และ​วาง​ไว้​ที่​นั่น


และ​บัญชา​พวก​เขา​ว่า ‘จง​ไป​เอา​หิน 12 ก้อน​มา​จาก​กลาง​แม่น้ำ​นี้ จาก​บริเวณ​ที่​ปุโรหิต​ยืน​เหยียบ และ​นำ​มา​วาง​ไว้​ที่​ที่​พวก​เจ้า​ค้าง​แรม​กัน​คืน​นี้’”


และ​ท่าน​พูด​กับ​ชาว​อิสราเอล​ว่า “เวลา​ลูก​หลาน​ของ​ท่าน​ถาม​ใน​ภาย​ภาค​หน้า​ว่า ‘หิน​เหล่า​นี้​มี​ความ​หมาย​อะไร’


私たちに従ってください:

広告


広告