Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




โย​ฮัน 5:8 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

8 พระ​เยซู​กล่าว​กับ​เขา​ว่า “จง​ลุก​ขึ้น หยิบ​เสื่อ​ของ​เจ้า​ไป แล้ว​เดิน​เถิด”

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

8 พระเยซูตรัสกับเขาว่า “ลุกขึ้นเถิด จงยกแคร่ของท่านเดินไป”

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

8 พระเยซู​ตรัสกับเขาว่า “จงลุกขึ้นยกแคร่ของเจ้าและเดินไปเถิด”

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

8 พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า “จงลุกขึ้น! ยกที่นอนเดินไปเถิด”

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

8 พระเยซู​สั่ง​เขา​ว่า “ลุก​ขึ้น เก็บ​ที่นอน​แล้ว​เดิน​ไป​สิ”

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

8 ใน​ทันใด​นั้น​คน​นั้น​ก็​หาย​โรค​เป็น​ปกติ, จึง​ยก​ที่​นอน​ของ​ตน​เดิน​ไป

この章を参照 コピー




โย​ฮัน 5:8
5 相互参照  

แต่​เพื่อ​พวก​ท่าน​จะ​ได้​รู้​ว่า บุตรมนุษย์​มี​สิทธิ​อำนาจ​ใน​โลก​ที่​จะ​ยกโทษ​บาป​ทั้ง​หลาย” พระ​องค์​กล่าว​กับ​ชาย​ง่อย​ว่า “เรา​ขอ​บอก​เจ้า​ว่า จง​ลุก​ขึ้น แล้ว​เอา​เปลหาม​กลับ​ไป​บ้าน​เถิด”


แต่​เพื่อ​พวก​ท่าน​จะ​ได้​รู้​ว่า บุตรมนุษย์​มี​สิทธิ​อำนาจ​ใน​โลก​ที่​จะ​ยกโทษ​บาป​ทั้ง​หลาย” แล้ว​พระ​องค์​กล่าว​กับ​คน​ง่อย​นั้น​ว่า “จง​ลุก​ขึ้น แล้ว​ยก​เปลหาม​กลับ​ไป​บ้าน​เถิด”


“เรา​ขอ​บอก​เจ้า​ว่า จง​ลุก​ขึ้น แล้ว​เอา​เสื่อ​กลับ​ไป​บ้าน​เถิด”


เปโตร​พูด​กับ​เขา​ว่า “ไอเนอัส​เอ๋ย พระ​เยซู​คริสต์​เป็น​ผู้​ที่​รักษา​ท่าน​ให้​หาย​ขาด จง​ลุก​ขึ้น​เก็บ​เสื่อ​ของ​ท่าน​เถิด” ทันใด​นั้น​ไอเนอัส​ก็​ลุก​ขึ้น


แล้ว​คน​ที่​ง่อยเปลี้ย​ก็​จะ​กระโดด​เหมือน​กวาง ลิ้น​ของ​คนใบ้​จะ​ร้อง​เพลง​ด้วย​ความ​ยินดี เพราะ​น้ำ​ไหล​พุ่ง​ขึ้น​มา​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร ลำธาร​ไหล​ใน​ทะเล​ทราย


私たちに従ってください:

広告


広告