เยเรมีย์ 6:4 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)4 พวกเขาจะพูดว่า ‘เตรียมอาวุธโจมตีเมือง ลุกขึ้นเถิด เราไปโจมตีในเวลาที่ไม่คาดคิดกันเถิด พวกเราโชคร้ายจริง เพราะชักจะสายแล้ว เพราะตะวันจะตกแล้ว この章を参照その他のバージョンฉบับมาตรฐาน4 “จงเตรียมทำสงครามกับเธอ จงลุกขึ้น ให้เราโจมตีเวลาเที่ยงวัน” “วิบัติแก่พวกเรา เพราะว่ากลางวันล่วงไปแล้ว เงาของเวลาเย็นก็ทอดยาวออกไป” この章を参照พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV4 “จงเตรียมทำสงครามกับเธอ ลุกขึ้น ให้เราโจมตีเวลาเที่ยงวัน” “วิบัติแก่พวกเรา เพราะว่ากลางวันคล้อยเสียแล้ว เงาของเวลาเย็นก็ยาวออกไป” この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย4 “จงเตรียมทำศึกกับศิโยน! จงลุกขึ้น ให้เราบุกโจมตียามเที่ยงวัน! แต่อนิจจา กลางวันคล้อยลงแล้ว และร่มเงาของยามเย็นทอดยาว この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย4 พวกศัตรูพูดกันว่า “เตรียมสู้ศึกกับเธอ ลุกขึ้น เราจะบุกตอนเที่ยงวัน” “เอ้า เซ็ง ใกล้จะหมดวันแล้ว เงาของตอนเย็นเริ่มทอดยาวขึ้นแล้ว” この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19404 เจ้าทั้งหลายจงจัดการสงครามต่อสู้หญิงคนนั้น, จงลุกขึ้น, แลให้พวกเราขึ้นไปในเวลาตะวันเที่ยง. วิบากมาถึงพวกเราแล้ว, เพราะเวลากลางวันใกล้จะสิ้น, เพราะเงาแห่งเวลาเย็นนั้นยืดยาวไป. この章を参照 |