อิสยาห์ 8:10 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)10 จงร่วมกันวางแผน แต่จะไม่มีอะไรเกิดขึ้น จงสั่งการ แต่จะไม่ได้ผล เพราะพระเจ้าสถิตกับเรา この章を参照その他のバージョンฉบับมาตรฐาน10 จงวางแผนร่วมกัน แต่ก็จะล้มเหลว จงหารือกัน แต่จะยืนหยัดอยู่ไม่ได้ เพราะพระเจ้าสถิตกับเรา この章を参照พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV10 จงปรึกษากันเถิด แต่ก็จะไร้ผล จงพูดกันเถิด แต่ก็จะไม่สำเร็จผล เพราะว่าพระเจ้าทรงสถิตกับเรา この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย10 วางแผนกลยุทธ์ไปเถิด แต่มันจะกลับตาลปัตร ดำเนินตามแผนเถิด แต่จะไปไม่รอด เพราะพระเจ้าทรงอยู่กับเรา この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย10 วางแผนกันไปเลยแต่จะไม่สำเร็จหรอก ออกคำสั่งไปเลยแต่จะไร้ผล เพราะพระเจ้าอยู่กับเรา この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194010 จงประชุมกันเข้าไปเถอะ, แต่การนั้นจะไม่สำเร็จผล, พูดไปเถอะ, แต่คำนั้นจะไม่ยั่งยืน: เพราะพระเจ้าอยู่ฝ่ายเรา この章を参照 |
พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนี้ว่า “โอ ยาโคบผู้รับใช้ของเรา เพราะเราอยู่กับเจ้า เราได้ขับไล่เจ้าไปอยู่ท่ามกลางประชาชาติทั้งปวง และเราจะทำลายพวกเขาให้สิ้นซาก แต่เราจะไม่ทำลายเจ้าให้สิ้นซาก เราจะลงโทษเจ้าอย่างยุติธรรม เราจะไม่ปล่อยเจ้าไปโดยไม่ถูกลงโทษอย่างแน่นอน”