1ทิโมธี 6:16 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)16 พระองค์เพียงพระองค์เดียวที่เป็นอมตะ และดำรงชีวิตในความสว่างซึ่งไม่มีใครเข้าใกล้ได้ ผู้ซึ่งไม่มีใครเคยเห็นหรือจะเห็นได้ พระเกียรติและฤทธานุภาพจงมีแด่พระองค์นิรันดร์กาล อาเมน この章を参照その他のバージョンฉบับมาตรฐาน16 พระองค์เพียงผู้เดียวที่เป็นองค์อมตะ และสถิตในความสว่างที่ไม่มีใครเข้าใกล้ได้ พระองค์ทรงเป็นผู้ที่ไม่เคยมีใครได้เห็นและจะเห็นไม่ได้ ขอพระเกียรติและพระอานุภาพนิรันดร์จงมีแด่พระองค์ อาเมน この章を参照พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV16 พระองค์ผู้เดียวทรงอมตะ และทรงสถิตในความสว่างที่ซึ่งไม่มีคนใดจะเข้าไปถึง ผู้ซึ่งมนุษย์ไม่เคยเห็น และจะเห็นไม่ได้ พระเกียรติและฤทธานุภาพจงมีแด่พระองค์นั้นสืบๆไปเป็นนิตย์ เอเมน この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย16 พระองค์แต่ผู้เดียวทรงเป็นอมตะและประทับอยู่ในความสว่างอันไม่อาจเข้าถึง เป็นผู้ที่ไม่มีใครเคยเห็นหรือสามารถเห็นพระองค์ได้ ขอพระเกียรติและเดชานุภาพมีแด่พระองค์ตลอดนิรันดร์ อาเมน この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย16 เป็นผู้เดียวที่ไม่มีวันตาย และเป็นผู้ที่อยู่ในความสว่างที่มนุษย์เข้าไม่ถึง พระองค์เป็นผู้ที่ไม่มีมนุษย์คนไหนเคยเห็นหรือสามารถมองเห็นได้ ขอให้พระองค์ได้รับเกียรติและมีฤทธิ์อำนาจตลอดไป อาเมน この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194016 พระองค์เดียวผู้ทรงอมฤตยู, และสถิตอยู่ในความสว่างที่มนุษย์คนใดจะเข้าไปถึงไม่ได้ ซึ่งมนุษย์ผู้ใดยังไม่เคยได้เห็นพระองค์, และจะเห็นพระองค์ไม่ได้ จงถวายเกียรติยศและฤทธานุภาพแก่พระองค์นั้นสืบๆ ไปเป็นนิตย์. อาเมน この章を参照 |
เพราะองค์ผู้สูงส่ง ผู้ได้รับการยกย่อง ผู้ดำรงชีวิตชั่วนิรันดร์กาล ซึ่งมีพระนามว่า องค์ผู้บริสุทธิ์ กล่าวดังนี้ว่า “เราอาศัยอยู่ในที่สูงและบริสุทธิ์ และอยู่กับผู้ที่สำนึกผิด และถ่อมตัวในฝ่ายวิญญาณด้วย เพื่อให้วิญญาณของผู้ถ่อมตนฟื้นขึ้นมาอีก และเพื่อให้ใจของผู้สำนึกผิดฟื้นขึ้นมาอีก