Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




เศฟันยาห์ 1:3 - พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

3 พระเยโฮวาห์ตรั​สว​่า “เราจะกวาดมนุษย์และสัตว์เดียรัจฉานไปเสีย เราจะกวาดนกในอากาศไปเสียทั้งปลาในทะเลด้วย เราจะกวาดล้างสิ่งที่​ทำให้​สะดุดพร้อมกับคนชั่ว เราจะขจัดมนุษยชาติออกจากพื้นแผ่นดิน

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

3 “เราจะกวาดล้างทั้งคนและสัตว์ เราจะกวาดล้างนกในอากาศ ทั้งปลาในทะเลด้วย เราจะโค่นคนอธรรม เราจะกำจัดมนุษย์ ไปจากพื้นพิภพ” พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้แหละ

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

3 “เราจะกวาดล้างทั้งคนและสัตว์ออกไป ตลอดจนนกในอากาศ และปลาในทะเล คนชั่วจะเหลืออยู่แค่กองปรักหักพัง เมื่อเรากำจัดมนุษย์จากพื้นโลก” องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

3 เรา​จะ​กวาดล้าง​ทั้ง​มนุษย์​และ​สัตว์ เรา​จะ​กวาดล้าง​นก​ใน​ท้องฟ้า​และ​ปลา​ใน​ทะเล เรา​จะ​กวาดล้าง​สิ่ง​ต่างๆ​พวกนั้น ที่​ทำให้​พวก​คนชั่ว​หลง​ไป​ทำบาป และ​เรา​จะ​กำจัด​มนุษย์​ให้​หมดไป​จาก​ผืน​แผ่นดิน​โลก” พระยาห์เวห์​พูดว่า​อย่างนั้น

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

3 พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ว่า, เรา​จะ​เอา​มนุษย์​แล​สัตว์​เดียรัจฉาน​ไป​ทำลาย​เสีย, เรา​จะ​เอา​ฝูง​นก​ใน​อากาศ​แล​ฝูง​ปลา​ใน​ทะเล, แล​รูป​เคารพ​ทั้งปวง​ที่​ให้​สะดุด, แล​คน​บาป​ทั้ง​หลาย​ไป​ทำลาย​เสีย​ให้​สิ้น, แล​เรา​จะ​ล้าง​ผลาญ​มนุษย์​จาก​พื้น​แผ่น​ดิน​เสีย​ให้​หมด.

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

3 พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดัง​นี้ “เรา​จะ​กวาด​ล้าง​ทั้ง​มนุษย์​และ​สัตว์ เรา​จะ​กวาด​ล้าง​นก​ใน​อากาศ และ​ปลา​ใน​ทะเล เมื่อ​เรา​กำจัด​มนุษย์​ให้​สิ้น​ไป​จาก​แผ่นดิน​โลก คน​ชั่วร้าย​จะ​เหลือ​เพียง​กอง​ซาก​ปรักหัก​พัง

この章を参照 コピー




เศฟันยาห์ 1:3
22 相互参照  

เพราะฉะนั้น แผ่​นดินจึงเป็นทุกข์ บรรดาคนที่​อยู่​ในแผ่นดินนั้นจะอ่อนระอาใจ ทั้งสัตว์ป่าทุ่งและนกในอากาศด้วย และปลาในทะเลจะถูกนำเอาไปเสียหมด


เขาจะโยนเงินของเขาไปในถนน และทองคำของเขาจะถูกเอาออกไปเสีย เงินและทองของเขาไม่อาจที่จะช่วยเขาให้พ้นในวันแห่งพระพิโรธของพระเยโฮวาห์ เขาจะให้หายหิว หรือบรรจุ​ให้​เต็​มท​้องด้วยเงินทองก็​ไม่ได้ เพราะว่าเป็นสิ่งที่สะดุดให้เขาทำความชั่วช้า


แต่​เรามีข้อที่จะต่อว่าเจ้าบ้างเล็กน้อย คือพวกเจ้าบางคนถือตามคำสอนของบาลาอัม ซึ่งสอนบาลาคให้​ก่อเหตุ​เพื่อให้​ชนชาติ​อิสราเอลสะดุด คือให้เขากินของที่​ได้​บูชาแก่​รู​ปเคารพแล้วและให้เขาล่วงประเวณี


ด้วยเราว่าแก่​เจ้​าทั้งหลายว่า เจ้​าจะไม่​เห​็นเราอีกจนกว่าเจ้าจะกล่าวว่า ‘​ขอให้​พระองค์​ผู้​เสด็จมาในพระนามขององค์พระผู้เป็นเจ้าทรงพระเจริญ’”


พระเยโฮวาห์จอมโยธาตรั​สว​่า ต่อมาในวันนั้น เราจะขจัดชื่อของรูปเคารพเสียจากแผ่นดิน เพื่อว่าเขาจะระลึกถึ​งอ​ีกไม่​ได้​เลย และเราจะไล่​ผู้​พยากรณ์​และวิญญาณที่​ไม่​สะอาดไปเสียจากแผ่นดินด้วย


เอฟราอิมจะกล่าวว่า “เราต้องเกี่ยวข้องอะไรกับรูปเคารพต่อไป” เราเองได้ยินเขาและคอยดู​เขา เราเป็นเหมือนต้นสนสามใบเขียวสด และผลของเจ้าก็​ได้​มาจากเรา


อัสซูรจะไม่ช่วยข้าพระองค์​ทั้งหลาย ข้าพระองค์ทั้งหมดจะไม่​ขี่ม้า ข้าพระองค์ทั้งหลายจะไม่​กล​่าวต่อไปว่า ‘พระของเราทั้งหลาย’ แก่​สิ​่งที่มือของข้าพระองค์​ได้​สร้างขึ้น เพราะว่าในพระองค์ลูกกำพร้าพ่อพบพระกรุณาคุ​ณ​”


แผ่​นดินนี้จะไว้​ทุกข์​นานเท่าใด และผักหญ้าตามท้องนาทุกแห่งจะเหี่ยวแห้งไปนานเท่าใด เพราะความชั่วของผู้​ที่​อาศัยอยู่ในนั้น สัตว์​และนกก็​ถู​กผลาญไปเสียสิ้น เพราะเขาว่า “​พระองค์​จะไม่ทอดพระเนตรบั้นสุดปลายของเราทั้งหลาย”


เพราะฉะนั้นจะลบความชั่วช้าของยาโคบอย่างนี้​แหละ และนี่เป็นผลเต็มขนาดในการปลดบาปของเขา คือเมื่อเขาทำศิลาทั้งสิ้นของแท่นบูชาให้เป็นเหมือนหินดินสอพองที่​ถู​กบดเป็นชิ้นๆ จะไม่​มี​เสารูปเคารพ หรือรูปเคารพตั้งอยู่​ได้


เพราะเขาทั้งหลายได้​ปรนนิบัติ​ประชาชนอยู่​หน​้ารูปเคารพของเขา จึงทำให้​วงศ์​วานอิสราเอลตกอยู่ในความชั่วช้า องค์​พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรั​สว​่า เพราะฉะนั้นเราจึงได้ปฏิญาณด้วยเรื่องเขาทั้งหลายว่า เขาทั้งหลายจะต้องได้รับโทษความชั่วช้าของเขา


บุ​ตรมนุษย์จะใช้พวกทูตสวรรค์ของท่านออกไปเก็บกวาดทุกสิ่งที่​ทำให้​หลงผิด และบรรดาผู้​ที่​ทำความชั่วช้าไปจากอาณาจักรของท่าน


แล​้วข้าพเจ้ากล่าวว่า “ข้าแต่​องค์​พระผู้เป็นเจ้า นานสักเท่าใด” และพระองค์ตรัสตอบว่า “จนหัวเมืองทั้งหลายถูกทิ้งร้างไม่​มี​ชาวเมือง และบ้านเรือนไม่​มี​คน และแผ่นดิ​นก​็รกร้างอย่างสิ้นเชิง


และพระเยโฮวาห์ทรงกวาดคนออกไปไกล และที่​ที่​ทอดทิ้​งก​็​มี​มากอยู่ท่ามกลางแผ่นดินนั้น


เราจะร้องไห้และครวญครางเหตุ​ภู​เขานั้น และคร่ำครวญเหตุลานหญ้าในถิ่นทุ​รก​ันดารเพราะว่ามันถูกเผาเสีย ไม่มี​ผู้​ใดผ่านไปมา ไม่ได้​ยินเสียงสัตว์เลี้ยงร้อง ทั้งนกในอากาศและสัตว์​ได้​หนี​ไปเสียแล้ว


เพราะว่ามี​ประชาชาติ​หน​ึ่งออกจากทิศเหนือมาต่อสู้เมืองนั้น ซึ่งจะกระทำให้​แผ่​นดินของเธอเป็​นที​่​รกร้าง และจะไม่​มี​สิ​่งใดอาศัยในนั้นเลย ทั้งมนุษย์และสัตว์จะย้ายออกไปและจะออกไปเสีย


พระเยโฮวาห์ตรั​สว​่า “เราจะทำลายมนุษย์​ที่​เราได้สร้างมาจากพื้นแผ่นดินโลก ทั้งมนุษย์และสัตว์และสัตว์เลื้อยคลานและนกในอากาศ เพราะว่าเราเสียใจที่เราได้สร้างพวกเขามา”


ฉะนั้น องค์​พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าจึงตรั​สด​ังนี้​ว่า “​ดู​เถิด ความกริ้วและความโกรธของเราจะเทลงมาบนสถานที่​นี้ บนมนุษย์และสัตว์ บนต้นไม้ในท้องทุ่งและบนพืชผลของแผ่นดิน จะเผาผลาญเสียและจะดับไม่​ได้​”


私たちに従ってください:

広告


広告