Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




นางรูธ 3:13 - พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

13 คืนนี้​เจ้​าจงค้างที่​นี่​ก่อน พรุ่งนี้​เช้า ถ้าเขาจะทำหน้าที่​ญาติ​สน​ิทเพื่อเจ้าก็​ดี​แล้ว ให้​เขาทำหน้าที่​ญาติ​สน​ิทเถอะ แต่​ถ้าเขาไม่เต็มใจที่จะทำหน้าที่​ญาติ​สน​ิทที่ถัดมาเพื่อเจ้า พระเยโฮวาห์ทรงพระชนม์​อยู่​แน่​ฉันใด ฉันจะทำหน้าที่​ญาติ​สน​ิทที่ถัดมาเพื่อเจ้าแน่​ฉันนั้น จงนอนลงเถิดจนกว่าจะรุ่งเช้า”

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

13 คืนนี้เจ้าจงค้างที่นี่ก่อน พรุ่งนี้เช้า ถ้าเขาจะทำหน้าที่ญาติสนิทเพื่อเจ้าก็ดีแล้ว ให้เขาทำเถอะ ถ้าเขาไม่ยินดีที่จะทำหน้าที่ญาติสนิทเพื่อเจ้า พระยาห์เวห์ทรงพระชนม์อยู่แน่ฉันใด ฉันเองจะทำหน้าที่ญาติสนิทเพื่อเจ้าแน่ฉันนั้น จงนอนลงเถิดจนกว่าจะรุ่งเช้า”

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

13 คืนนี้ค้างเสียที่นี่ ตอนเช้าฉันจะไปพูดกับคนนั้น ถ้าเขาจะไถ่ก็ดีแล้ว ให้เขาทำหน้าที่ของเขา แต่ถ้าเขาไม่เต็มใจ องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงพระชนม์อยู่แน่ฉันใด ฉันก็จะทำหน้าที่นี้ฉันนั้น นอนเสียที่นี่เถอะ จนกว่าจะถึงเช้า”

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

13 ให้เจ้า​ค้างคืน​อยู่​ที่นี่ และ​เมื่อถึง​รุ่งเช้า ถ้า​ญาติ​คนนั้น​ต้องการ​ที่จะ​ไถ่​ตัวเจ้า ก็ดี เขา​จะได้​ช่วยเจ้า แต่​ถ้า​เขา​ไม่ยอม​ไถ่​ตัวเจ้า พระยาห์เวห์​มี​ชีวิตอยู่​แน่​ขนาดไหน ข้า​ก็​จะ​ไถ่​ตัวเจ้า​แน่ นอนต่อเถิด​จนกว่า​จะเช้า”

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

13 คืน​นี้​จึง​รอ​ไว้​ก่อน, ต่อ​พรุ่งนี้​เช้า, ถ้า​ท่าน​ผู้​นั้น​จะ​รับหน้า​ที่​ไถ่​เจ้า, ก็​ให้​ท่าน​ไถ่​เถิด; ถ้า​แม้น​ท่าน​ผู้​นั้น​จะ​ไม่​พอใจ​รับ, พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​พระชนม์​อยู่​แน่​ฉันใด, เรา​จะ​รับหน้า​ที่​ญาติ​ไถ่​เจ้า​แน่​ฉันนั้น: เชิญ​นอน​อยู่​นี่​จน​เวลา​เช้า​เถิด

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

13 จง​อยู่​ที่​นี่​คืน​นี้ พอ​ถึง​รุ่ง​เช้า ถ้า​เขา​จะ​ปฏิบัติ​ต่อ​เจ้า​ใน​ฐานะ​ญาติ​สนิท ก็​ดี​ไป ให้​เขา​ปฏิบัติ​ต่อ​เจ้า แต่​ถ้า​เขา​ไม่​ปรารถนา​จะ​ทำ​เช่น​นั้น เรา​ก็​จะ​ปฏิบัติ​ต่อ​เจ้า​ใน​ฐานะ​ญาติ​สนิท ตราบ​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มี​ชีวิต​อยู่ เจ้า​จง​นอน​ที่​นี่​จน​ถึง​เช้า​เถิด”

この章を参照 コピー




นางรูธ 3:13
11 相互参照  

และถ้าเจ้าปฏิญาณอย่างสัจจริง อย่างยุติธรรม และอย่างชอบธรรมว่า ‘​ตราบใดที่​พระเยโฮวาห์ทรงพระชนม์​อยู่​แน่​’ แล​้วบรรดาประชาชาติจะให้พรกันในพระนามพระองค์ และเขาทั้งหลายจะอวดพระองค์”


แล​้วโบอาสบอกว่า “ในวั​นที​่ท่านซื้อที่นาจากมือนาโอมี​นั้น ท่านก็จะได้​รู​ธชาวโมอับแม่ม่ายของผู้ตายด้วย เพื่อจะจรรโลงนามของผู้ตายไว้กับมรดกของเขา”


นาโอมีจึงพู​ดก​ับบุตรสะใภ้​ว่า “ขอพระเยโฮวาห์ทรงอำนวยพระพรแก่เขาเถิด พระกรุณาของพระองค์​ไม่​เคยขาดจากผู้​ที่​ยั​งม​ี​ชี​วิตอยู่หรือผู้​ที่​สิ​้นชีวิตไปแล้ว” นาโอมี​กล​่าวแก่นางด้วยว่า “ชายคนนั้นเป็นญาติของเรา เขาเป็นญาติ​สน​ิทคนหนึ่งของเรา”


ส่วนมนุษย์นั้นต้องปฏิญาณต่อหน้าผู้​ที่​เป็นใหญ่​กว่าตน และเมื่อเกิดข้อทุ่มเถียงอะไรกันขึ้น ก็​ต้องถือคำปฏิญาณนั้นเป็นคำยืนยันขั้นเด็ดขาด


กิเดโอนจึงกล่าวว่า “คนเหล่านั้นเป็นพี่น้องท้องเดียวกั​นก​ับเรา พระเยโฮวาห์ทรงพระชนม์​อยู่​แน่​ฉันใด ถ้าเจ้าไว้​ชี​วิตเขา เราก็จะไม่ประหารชีวิตเจ้าแน่​ฉันนั้น​”


ยิ่งกว่านั้นขอพระเจ้าทรงเป็นพยานฝ่ายจิตใจของข้าพเจ้าว่า ที่​ข้าพเจ้ายังไม่​ได้​ไปถึงเมืองโครินธ์​นั้น ก็​เพื่อจะงดโทษพวกท่านไว้​ก่อน


และก็เป็นความจริ​งด​้วยที่ฉันเป็นญาติ​สนิท แต่​ยั​งม​ี​ญาติ​อี​กคนหนึ่งที่​สน​ิทกว่าฉัน


และจะเกิดกรณีขึ้​นว​่า ถ้าเขาทั้งหลายจะอุตส่าห์ศึกษาทางแห่งประชาชนของเรา คือปฏิญาณในนามของเราว่า ‘​ตราบใดที่​พระเยโฮวาห์ทรงพระชนม์​อยู่​แน่​’ อย่างที่เขาได้สอนประชาชนของเราให้ปฏิญาณโดยพระบาอัล แล​้วเขาจะได้รับการสร้างขึ้นไว้ท่ามกลางประชาชนของเรา


ญาติ​สน​ิทที่ถัดมาคนนั้นตอบว่า “ข้าพเจ้าจะไถ่เพื่อตนเองอย่างนั้นไม่​ได้ จะทำให้มรดกข้าพเจ้าเสียไป ท่านจงเอาสิทธิในการไถ่ของข้าพเจ้าไปจัดการเองเถิด เพราะข้าพเจ้าไถ่​ไม่ได้​แล้ว​”


私たちに従ってください:

広告


広告