Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




นางรูธ 1:13 - พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

13 แล​้วเจ้าจะรออยู่จนบุตรชายนั้นเติบโตได้​หรือ เจ้​าจะอดใจไม่​แต่​งงานหรือ อย่าเลยลูกสาวของแม่​เอ๋ย แม่​มี​ความขมขื่นมากเพราะเห็นแก่​เจ้า ที่​พระหัตถ์ของพระเยโฮวาห์​ได้​กระทำแก่​แม่​ถึงเพียงนี้”

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

13 แล้วพวกเจ้าจะรออยู่จนบุตรชายเหล่านั้นโตได้หรือ? เจ้าจะอดใจไม่แต่งงานก่อนได้หรือ? อย่าเลย ลูกเอ๋ย ชีวิตแม่ขมขื่นกว่าชีวิตของพวกเจ้า ที่พระหัตถ์ของพระยาห์เวห์ทรงทำกับแม่ถึงเพียงนี้”

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

13 ลูกจะรอให้เขาโตขึ้นมาหรือ? ลูกจะไม่แต่งงานเพื่อคอยเขาหรือ? อย่าเลยลูกเอ๋ย แม่มีความขมขื่นมากยิ่งกว่าลูกเสียอีก เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าเองทรงกระทำให้แม่ทุกข์ยาก!”

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

13 ลูก​จะ​รอ​จน​พวกเขา​โต​ได้หรือ ลูก​จะ​ทนลำบาก​เพราะ​ไม่มี​สามี​ได้หรือ อย่าเลย​ลูกเอ๋ย เท่านี้​แม่​ก็​ขมขื่น​ใจ​มากกว่า​ลูก​อยู่แล้ว ที่​พระยาห์เวห์​ได้ทำ​กับ​แม่​ถึงเพียงนี้”

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

13 เจ้า​จะ​คอย​จน​เขา​เจริญ​ใหญ่​หรือ? เจ้า​จะ​คอย​อยู่​ด้วย​ไม่​มี​ผัว​หรือ? ลูก​เอ๋ย, อย่า​เลย. แม่​มี​ความ​ทุกข์​มาก​เพราะ​เห็นแก่​เจ้า, เพราะว่า​พระ​หัตถ์​แห่ง​พระเจ้า​ทรง​เหยียด​ออก​ขัด​แม่​ไว้.

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

13 แล้ว​เจ้า​จะ​รอ​จน​พวก​เขา​เติบ​ใหญ่​หรือ พวก​เจ้า​จะ​ไม่​แต่งงาน​ใหม่​เพราะ​จะ​รอ​เขา​หรือ ไม่​หรอก ลูก​เอ๋ย เรา​ขมขื่น​มาก​กว่า​เจ้า​เสีย​อีก เพราะ​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ลง​โทษ​เรา​แล้ว”

この章を参照 コピー




นางรูธ 1:13
11 相互参照  

โอ ข้าแต่​ท่าน สหายของข้า สงสารข้าเถิด สงสารข้าเถิด เพราะพระหัตถ์ของพระเจ้าได้แตะต้องข้า


พระหัตถ์ของพระองค์​หน​ักอยู่บนข้าพระองค์​ทั้งวันทั้งคืน กำลังของข้าพระองค์​ก็​เห​ี่ยวแห้งไปอย่างความร้อนในหน้าแล้ง เซลาห์


เขาทั้งหลายออกไปรบเมื่อไร พระหัตถ์ของพระเยโฮวาห์​ก็​ต่อต้านเขา กระทำให้เขาพ่ายแพ้ ดังที่​พระเยโฮวาห์​ได้​ตรัสไว้​แล้ว และดังที่พระเยโฮวาห์ทรงปฏิญาณไว้กับเขา และเขาทั้งหลายก็​มี​ความทุกข์​ยิ่งนัก


เพราะลูกธนูของพระองค์จมเข้าไปในข้าพระองค์ และพระหัตถ์ของพระองค์ลงมาเหนือข้าพระองค์


เพราะฉะนั้นเขาจึงส่งคนไปให้เรียกประชุมเจ้านายทั้งหมดของคนฟีลิสเตีย และกล่าวว่า “จงส่งหีบแห่งพระเจ้าของอิสราเอลไปเสียให้​หี​บน​ั้นกลับไปยังที่​เดิม เพื่อหี​บน​ั้นจะไม่​ได้​ฆ่าเราหรือประชาชนของเราเสีย” เพราะว่ามีการทำลายอย่างน่ากลัวตายแพร่ไปทั่วเมืองนั้น พระหัตถ์ของพระเจ้าก็​อยู่​ที่​นั่นอย่างหนัก


แท้​จร​ิงพระหัตถ์พระเยโฮวาห์​ได้​ทรงต่อสู้​เขา เพื่อทรงทำลายเขาจากท่ามกลางค่ายจนเขาทั้งหลายสูญเสียหมด


ยู​ดาห์จึงบอกทามาร์​บุ​ตรสะใภ้​ว่า “​กล​ับไปเป็นหญิ​งม​่ายที่บ้านบิดาจนกว่าเช-ลาห์​บุ​ตรชายของเราจะโต” ยู​ดาห์​กล​ั​วว​่าเขาจะตายเสียเหมือนพี่​ชาย นางทามาร์จึงไปอาศัยอยู่ในบ้านบิดา


ลูกสาวของแม่​เอ๋ย กล​ับไปเสียเถอะ กล​ับไปตามทางของเจ้า แม่แก่​เก​ิ​นที​่จะมี​สามี​แล้ว หากแม่จะว่าแม่ยั​งม​ีความหวังอยู่ ถ้าแม่จะมี​สามี​คื​นว​ันนี้และให้กำเนิดบุตรชาย


แล​้วต่างก็ส่งเสียงร้องไห้​อีก โอรปาห์​ก็​จุ​บลาแม่​สามี แต่​รู​ธยังเกาะแม่​สามี​อยู่


เมื่อฉันจากเมืองนี้​ไป ฉั​นม​ี​ทุ​กอย่างครบบริบู​รณ​์ พระเยโฮวาห์ทรงพาฉันกลับมาตัวเปล่า เมื่อพระเยโฮวาห์ทรงให้ฉันทุกข์ใจดังนี้ และองค์​ผู้​ทรงมหิทธิ​ฤทธิ์​ให้​ฉันต้องประสบเหตุร้ายเช่นนี้จะเรียกฉั​นว​่านาโอมีทำไมเล่า”


私たちに従ってください:

広告


広告