Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




อาฤธโม 32:7 - พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

7 ทำไมท่านทั้งหลายกระทำให้​จิ​ตใจของคนอิสราเอลท้อถอยที่จะยกข้ามไปยังแผ่นดินซึ่งพระเยโฮวาห์​ได้​ทรงประทานแก่​เขา

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

7 ทำไมท่านทั้งหลายจึงทำให้จิตใจของคนอิสราเอลท้อแท้ที่จะยกข้ามไปยังแผ่นดินที่พระยาห์เวห์ได้ประทานแก่พวกเขาแล้ว

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

7 เหตุใดพวกท่านบั่นทอนกำลังใจพี่น้องอิสราเอลไม่ให้ข้ามไปยังดินแดนซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าประทานแก่พวกเขา?

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

7 ทำไม​พวกท่าน​ถึง​พยายาม​ทำ​ให้​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​ท้อแท้​หมด​กำลังใจ​ที่​จะ​ข้าม​แม่น้ำ​เข้า​ไป​ใน​แผ่นดิน​ที่​พระยาห์เวห์​ได้​ยก​ให้​กับ​พวกเขา

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

7 เหตุ​ไฉน​ท่าน​ทั้ง​หลาย​จะ​กระทำ​ให้​พวก​ยิศรา​เอล​ระอา​อ่อน​ใจ. ไม่ให้​เข้า​ไป​ใน​แผ่น​ดิน​ที่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ประทาน​ให้แก่​เขา​เล่า.

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

7 ทำไม​ท่าน​จึง​ทำ​ให้​ชาว​อิสราเอล​ท้อ​ใจ​ที่​จะ​ย่าง​ก้าว​เข้า​ไป​ใน​แผ่นดิน​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​มอบ​ให้​แก่​พวก​เขา​แล้ว

この章を参照 コピー




อาฤธโม 32:7
9 相互参照  

ฝ่ายเปาโลตอบว่า “​เหตุ​ไฉนท่านทั้งหลายจึงร้องไห้และทำให้ข้าพเจ้าช้ำใจ ด้วยข้าพเจ้าเต็มใจพร้อมที่จะไปให้เขาผูกมัดไว้อย่างเดียวก็​หามิได้ แต่​เต็มใจพร้อมจะตายที่ในกรุงเยรูซาเล็​มด​้วยเพราะเห็นแก่พระนามของพระเยซู​เจ้า​”


เราทั้งหลายจะขึ้นไปที่ไหนเล่า พวกพี่น้องของเราได้ทำอกใจของเราให้ฝ่อท้อถอยไปโดยที่​ว่า “คนเหล่านั้นใหญ่กว่าและสูงกว่าพวกเราอีก เมืองเหล่านั้​นก​็​ใหญ่​มี​กำแพงสูงเทียมฟ้า และยิ่งกว่านั้นเราได้​เห​็นพวกคนอานาคอยู่​ที่​นั่นด้วย”’


เมื่อเขาขึ้นไปยังหุบเขาเอชโคล์ และได้​เห​็นแผ่นดินนั้นแล้ว เขาก็กระทำให้​จิ​ตใจคนอิสราเอลท้อถอยที่จะยกเข้าไปในแผ่นดินซึ่งพระเยโฮวาห์​ได้​ทรงประทานแก่​เขา


เขาทั้งหลายออกเดินจากภูเขาโฮร์ตามทางที่ไปทะเลแดงเพื่อจะอ้อมแผ่นดินเอโดม ประชาชนท้อใจมากเพราะเหตุ​หนทาง


เขาทั้งหลายเล่าให้โมเสสฟังว่า “ข้าพเจ้าทั้งหลายได้ไปถึงแผ่นดินซึ่งท่านใช้​ไป มีน​้ำนมและน้ำผึ้งไหลบริบู​รณ​์​ที่​นั่นจริง และนี่เป็นผลไม้ของเมืองนั้น


ต่อไปนี้​เป็นชื่อของคนเหล่านั้น ชัมมุ​วาบ​ุตรชายศักเกอร์เป็นตระกูลรู​เบน


แต่​โมเสสพู​ดก​ับคนกาดและคนรูเบนว่า “ควรให้​พี่​น้องของท่านไปทำสงคราม ฝ่ายพวกท่านจะยับยั้งอยู่​ที่นี่​อย่างนั้นหรือ


ฝ่ายคนทั้งปวงที่ขึ้นไปสอดแนมด้วยกันกล่าวว่า “เราไม่สามารถสู้คนเหล่านั้นได้ เพราะเขามีกำลังมากกว่าเรา”


私たちに従ってください:

広告


広告