Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




อาฤธโม 22:11 - พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

11 ‘​ดู​เถิด ชนชาติ​หน​ึ่งออกจากอียิปต์มาแผ่คลุมพื้นแผ่นดินโลก ขอเชิญมาเถิด ขอสาปแช่งเขาทั้งหลายให้​แก่​ข้าพเจ้า ชะรอยข้าพเจ้าจะรบชนะเขาและขับไล่เขาออกไปได้’”

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

11 ‘นี่แน่ะ ชนชาติหนึ่งออกจากอียิปต์มาแผ่คลุมทั่วแผ่นดิน บัดนี้ ขอเชิญมาสาปแช่งเขาทั้งหลายให้เรา บางทีเราอาจจะรบชนะเขาและขับไล่เขาออกไปได้’ ”

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

11 ‘ชนชาติหนึ่งที่ออกมาจากอียิปต์อย่างมืดฟ้ามัวดิน บัดนี้ขอเชิญท่านไปสาปแช่งพวกเขาให้เรา เผื่อว่าเราจะสามารถสู้รบและขับไล่พวกเขาออกไปได้’ ”

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

11 ‘ดูสิ มี​ชนชาติ​หนึ่ง​ที่​ออก​มา​จาก​อียิปต์​ได้​มา​ปกคลุม​ไป​ทั่ว​แผ่นดิน ช่วย​มา​สาปแช่ง​พวกมัน​ให้​กับ​เรา​ด้วย ไม่​แน่​เรา​อาจ​จะ​สามารถ​ต่อสู้​กับ​พวกมัน​ได้ และ​ขับไล่​พวกมัน​ออก​ไป’”

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

11 นี่​แหละ​มี​คน​มา​จาก​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต​เต็ม​ไป​ทั่ว​พื้น​แผ่น​ดิน, ขอ​เชิญ​ท่าน​มา​แช่ง​เขา, เพื่อ​ข้าพ​เจ้า​จะ​ได้​มี​กำลัง​ชัย​ชะ​นะ​แก่​เขา, แล​ขับ​ไล่​เขา​ออก​เสีย.

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

11 ‘ดู​เถิด ชน​ชาติ​หนึ่ง​ได้​ออก​มา​จาก​อียิปต์ ชน​ชาติ​นี้​แผ่​ขยาย​ไป​ทั่ว​แผ่นดิน​โลก บัดนี้​จง​มา​เถิด มา​สาป​แช่ง​พวก​เขา​ให้​เรา เรา​อาจ​จะ​ต่อสู้​กับ​พวก​เขา​ได้ และ​ขับ​ไล่​พวก​เขา​ออก​ไป’”

この章を参照 コピー




อาฤธโม 22:11
8 相互参照  

บาลาอั​มท​ูลพระเจ้าว่า “บาลาคบุตรชายศิปโปร์​กษัตริย์​เมืองโมอับได้​ใช้​เขาทั้งหลายมาแจ้งแก่ข้าพระองค์​ว่า


พระเจ้าตรัสกับบาลาอัมว่า “​เจ้​าอย่าไปกับเขาทั้งหลาย เจ้​าอย่าแช่งชนชาติ​นั้น เพราะเขาทั้งหลายเป็นคนที่​ได้​รับพร”


ขอให้​ชนชาติ​ทั้งหลายรับใช้​เจ้า และให้​ประชาชาติ​กราบไหว้​เจ้า ขอให้​เป็นเจ้านายเหนือพี่​น้อง และบุตรชายมารดาของเจ้ากราบไหว้​เจ้า ผู้​ใดสาปแช่งเจ้าก็​ขอให้​ผู้​นั้นถูกสาปและผู้ใดอวยพรเจ้าก็​ขอให้​ผู้​นั้นได้รับพร”


บาลาอัมได้​กล​่าวกลอนภาษิตของเขาว่า “บาลาคได้พาข้าพเจ้ามาจากอารัม ท่านกษั​ตริ​ย์ของโมอับได้พาข้าพเจ้ามาจากภูเขาทางตะวันออก กล่าวว่า ‘มาเถิด มาแช่งยาโคบเพื่อข้าพเจ้า มาเถิด มาประณามอิสราเอล’


แล​้วบาลาคพู​ดก​ับบาลาอัมว่า “ท่านได้กระทำอะไรแก่เราเล่า เราเชิญท่านให้มาแช่งพวกศั​ตรู​ของเรา ดู​เถิด ท่านไม่​ได้​กระทำอะไรแก่เขานอกจากอวยพรเขา”


บาลาคก็โกรธบาลาอัม จึงตบมือ แล​้วบาลาคพู​ดก​ับบาลาอัมว่า “เราเชิญท่านมาให้​แช่​งศั​ตรู​ของเรา และดู​เถิด ท่านได้อวยพรแก่เขาถึงสามครั้ง


แต่​เราไม่ฟังบาลาอัม เพราะฉะนั้นเขาจึงอวยพรเจ้าทั้งหลายเรื่อยไป ดังนั้นเราจึงช่วยเจ้าให้พ้​นม​ือของเขา


คนฟีลิสเตียจึงพู​ดก​ับดาวิดว่า “ข้าเป็นหมาหรือเจ้าจึงถือไม้​เท​้ามาหาข้า” และคนฟีลิสเตียคนนั้​นก​็​แช่​งด​่าดาวิดออกนามพระของตน


私たちに従ってください:

広告


広告