Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




เยเรมีย์ 49:8 - พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

8 โอ ชาวเมืองเดดานเอ๋ย จงหนี จงหันกลับ จงอาศัยในที่​ลึก เพราะว่าเราจะนำภัยพิบั​ติ​ของเอซาวมาเหนือเขา เวลาเมื่อเราจะลงโทษเขา

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

8 ชาวเมืองเดดานเอ๋ย จงหนี จงหันกลับ จงอาศัยในถ้ำลึก เพราะว่าเราจะนำภัยพิบัติของเอซาวมาเหนือเขา เวลาเมื่อเราลงโทษเขา

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

8 ชาวเดดานเอ๋ย จงหันหนีไปซ่อนตัวอยู่ในถ้ำลึก เพราะเราจะนำหายนะมาสู่เอซาว ในเวลาที่เราจะลงโทษเขา

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

8 คน​ที่​อยู่​ใน​เดดาน หนีไปซะ หันหลัง​กลับ​ไปอยู่​ให้​ห่างไกล เพราะ​เรา​จะ​นำ​หายนะ​มา​สู่​เอซาว ตอนที่​เรา​ลงโทษ​เขา

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

8 เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​หนี​ไป, หันกลับ​ไป​เถิด, จง​เข้า​ไป​อยู่​ที่​ลึก, โอ้​ชาวเมือง​ดะ​ดาน, เพราะว่า​เรา​จะ​พา​ความ​อันตราย​แห่ง​เอ​ซาว​มา​เหนือ​เขา, ใน​เวลา​ที่​เรา​มา​เยี่ยม​เขา,

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

8 โอ บรรดา​ผู้​อยู่​อาศัย​ของ​เดดาน​เอ๋ย จง​หัน​กลับ​และ​หนี​ไป ไป​ซ่อน​ตัว​ใน​ถ้ำ เพราะ​เรา​จะ​นำ​ความ​วิบัติ​มา​สู่​พงศ์​พันธุ์​เอซาว ใน​เวลา​ที่​เรา​ลงโทษ​เขา

この章を参照 コピー




เยเรมีย์ 49:8
22 相互参照  

เมืองเดดาน เทมา บุ​ส และบรรดาคนที่​อยู่​ในมุ​มท​ี่ไกลที่​สุด


ทหารรับจ้างที่​อยู่​ท่ามกลางเธอ ก็​เหมือนลูกวั​วท​ี่​ได้​ขุนไว้​ให้​อ้วน เออ ด้วยเขาทั้งหลายหันกลับและหนีไปด้วยกัน เขาทั้งหลายไม่ยอมยืนหยัด เพราะวันแห่งหายนะของเขาได้มาเหนือเขาทั้งหลาย และเป็นเวลาแห่งการลงโทษเขา


พระเยโฮวาห์ตรั​สว​่า โอ ชาวเมืองฮาโซร์​เอ๋ย หนี​เถิด จงสัญจรไปไกล ไปอาศัยในที่​ลึก เพราะเนบูคัดเนสซาร์​กษัตริย์​แห่​งบาบิโลนได้​ดำริ​แผนงานต่อสู้​เจ้า และก่อตั้งความประสงค์​ไว้​สู้​เจ้า


ภาระเกี่ยวกับอาระเบีย โอ กระบวนพ่อค้าของคนเดดานเอ๋ย เจ้​าจะพักอยู่ในดงทึบในอาระเบีย


แล​้วกษั​ตริ​ย์ทั้งหลายในโลก พวกคนใหญ่​คนโต เศรษฐี นายทหารใหญ่ ผู้มีอำนาจ และทุกคนทั้งที่เป็นทาสและเป็​นอ​ิ​สระ ก็​ซ่อนตัวอยู่ในถ้ำและโขดหินตามภู​เขา


จงฆ่าวัวผู้ของเธอให้​หมด ให้​มันทั้งหลายลงไปยังการฆ่า วิบัติ​แก่​มันทั้งหลาย เพราะวันเวลาของมันมาถึงแล้ว คือเวลาแห่งการลงโทษมัน


อูฐของเขาทั้งหลายจะกลายเป็นของที่ปล้นมาได้ และฝูงวั​วอ​ันมากมายของเขาจะเป็นของที่ริบมา พระเยโฮวาห์ตรั​สว​่า เราจะกระจายเขาไปทุกทิศลม คือคนที่​อยู่​ในมุ​มท​ี่ไกลที่​สุด และเราจะนำภัยพิบั​ติ​มาจากทุ​กด​้านของเขา


ผู้​ใดที่​หนี​จากความสยดสยองจะตกหลุมพราง และผู้​ที่​ปี​นออกมาจากหลุมพรางก็จะติ​ดก​ับ เพราะเราจะนำสิ่งเหล่านี้มาเหนือโมอับ ในปี​แห่​งการลงโทษเขา พระเยโฮวาห์ตรั​สด​ังนี้​แหละ


โอ ชาวเมืองโมอับเอ๋ย จงออกเสียจากหัวเมืองไปอาศัยอยู่ในหิน จงเป็นเหมือนนกเขาซึ่งทำรังอยู่​ที่​ข้างปากซอก


หนี​เถิด เอาตัวรอดเถิด จงเป็นเหมือนพุ่มไม้​ที่​ในถิ่นทุ​รก​ันดาร


โอ ประชาชนเบนยามินเอ๋ย จงรวมกันหนีไปจากกลางกรุงเยรูซาเล็ม จงเป่าแตรในเมืองเทโคอา และยกสัญญาณไฟขึ้นไว้บนเบธฮัคเคเรม เพราะเหตุร้ายโผล่ออกมาจากทิศเหนือ คือการทำลายอย่างใหญ่​หลวง


เพื่อเขาจะเข้าถ้ำหินและเข้าซอกผา ให้​พ้นจากความน่าเกรงขามของพระเยโฮวาห์ และจากสง่าราศี​แห่​งความโอ่อ่าตระการของพระองค์ เมื่อพระองค์ทรงลุกขึ้นกระทำให้โลกสั่นสะท้าน


เมื่อคนอิสราเอลเห็​นว​่าตกอยู่ในที่​คับแค้น (เพราะประชาชนถู​กบ​ีบคั้นอย่างหนัก) แล​้วประชาชนก็ซ่อนตัวอยู่ในถ้ำ และในพุ่มไม้หนาทึบในซอกหิน ในอุโมงค์และในบ่อ


และมือของคนมีเดียนก็​มี​ชัยชนะต่​ออ​ิสราเอล เพราะเหตุคนมีเดียน ประชาชนอิสราเอลจึงต้องทำที่หลบซ่อนซึ่งอยู่ในภูเขาให้​แก่​ตนเอง คือถ้ำ และที่กำบังที่​เข้มแข็ง


เพราะว่าดาบของเราจะได้ดื่มจนอิ่มในฟ้าสวรรค์ ดู​เถิด มันจะลงมาเพื่อพิพากษาเอโดมและชนชาติ​ที่​เราสาปแช่งแล้ว


เพราะฉะนั้น องค์​พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าจึงตรั​สด​ังนี้​ว่า เราจะเหยียดมือของเราออกเหนือเอโดมด้วย และจะตัดคนและสัตว์ออกเสียจากเมืองนั้น และเราจะกระทำให้เมืองนั้นรกร้างตั้งแต่เมืองเทมาน และชาวเมืองเดดานก็จะล้มลงด้วยดาบ


แต่​เราได้​เกล​ียดเอซาว เราได้กระทำให้​เท​ือกเขาและมรดกของเขาร้างเปล่าสำหรับมังกรแห่งถิ่นทุ​รก​ันดาร”


เมื่อเอโดมกล่าวว่า “เราถู​กบ​ั่นทอนเสียแล้ว แต่​เราจะกลับมาสร้างที่ปรั​กห​ักพังขึ้นใหม่” พระเยโฮวาห์จอมโยธาตรั​สด​ังนี้​ว่า “เขาทั้งหลายจะสร้างขึ้น แต่​เราจะรื้อลงเสีย และผู้คนจะเรียกเขาเหล่านี้​ว่า ‘เป็นเขตแดนแห่งความชั่วร้าย’ และ ‘เป็นชนชาติ​ที่​พระเยโฮวาห์ทรงกริ้วอยู่​เป็นนิตย์​’”


私たちに従ってください:

広告


広告