Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




เยเรมีย์ 46:3 - พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

3 “จงเตรียมดั้งและโล่ และประชิดเข้าสงคราม

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

3 “จงเตรียมดั้งและโล่ และเข้าประชิดสงคราม

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

3 “จงเตรียมโล่ทั้งเล็กและใหญ่ของเจ้า แล้วรุดหน้าออกไปประจัญบาน!

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

3 “เตรียม​เกราะ​ป้องกัน​ใหญ่น้อย​ของเจ้า​ไว้​ให้พร้อม เตรียม​ตัว​รบ

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

3 เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​จัดแจง​โล่​แล​เกราะ, แล​มา​ใกล้​ถึง​การ​รม​กัน:

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

3 “จง​เตรียม​โล่​และ​ดั้ง​ให้​พร้อม เดิน​หน้า​ประชิด​สงคราม

この章を参照 コピー




เยเรมีย์ 46:3
7 相互参照  

จงเตรียมสำรับไว้ จงเฝ้าอยู่บนหอคอย จงกิน จงดื่ม เจ้​านายทั้งหลายเอ๋ย จงลุกขึ้นชโลมโล่​ไว้​ด้วยน้ำมัน


เจ้​าจงชักน้ำขึ้นไว้สำหรับการถู​กล​้อมนั้น จงเสริมป้อมปราการของเจ้า จงลงไปในบ่​อด​ินเหนียว ย่ำปูนสอให้​เข​้ากันดี และเสริมให้เตาเผาอิฐแข็งแกร่งขึ้น


ผู้​ที่​ฟาดให้แหลกเป็นชิ้นๆได้ขึ้นมาต่อสู้กับเจ้าแล้ว จงเข้าประจำป้​อม จงเฝ้าทางไว้ จงคาดเอวไว้ จงรวมกำลังไว้​ให้​หมด


จงประกาศข้อความต่อไปนี้​ให้​นานาประชาชาติทราบว่า จงเตรียมทำการรบ จงปลุกใจชายฉกรรจ์​ทั้งหลาย ให้​พลรบทั้งสิ้นเข้ามาใกล้ ให้​เขาขึ้นมาเถิด


“จงประกาศในอียิปต์ และป่าวร้องในมิกดล จงป่าวร้องในโนฟและทาปานเหส จงกล่าวว่า ยืนให้​พร​้อมไว้และเตรียมตัวพร้​อม เพราะว่าดาบจะกินอยู่รอบตัวเจ้า


私たちに従ってください:

広告


広告