Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




เยเรมีย์ 39:9 - พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

9 แล​้วเนบูซาระดานผู้บัญชาการทหารรักษาพระองค์​ได้​จับส่วนประชาชนที่​เหลืออยู่​ในกรุงเป็นเชลยพาไปยังบาบิ​โลน ทั้งคนที่​เล็ดลอด คือคนที่เล็ดลอดมาหาท่าน และส่วนคนที่​เหลืออยู่

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

9 แล้วเนบูซาระดานผู้บัญชาการทหารรักษาพระองค์ได้จับประชาชนที่เหลืออยู่ในกรุงเป็นเชลยพาไปยังบาบิโลน รวมถึงคนที่เล็ดลอดมาหาท่านและประชาชนที่เหลืออยู่

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

9 เนบูซาระดานผู้บัญชาการทหารรักษาพระองค์นำประชากรที่เหลือพร้อมทั้งบรรดาผู้ออกมาสวามิภักดิ์ต่อตนนั้นไปเป็นเชลยที่บาบิโลน

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

9 เนบูซาระดาน​หัวหน้า​องครักษ์ ก็​ได้​ทำการ​กวาด​ต้อน​ประชาชน​ที่​เหลือ​ใน​เมือง และ​คน​เหล่านั้น​ที่​ได้​ทิ้ง​เมือง​ออก​ไป​มอบตัว​กับเขา​ก่อน​หน้านี้ รวมทั้ง​ช่างฝีมือ​ที่​เหลือ เขา​ได้​กวาด​ต้อน​ไป​บาบิโลน

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

9 คราว​นั้น​นะ​บู​ซา​ระ​ดาร​แม่ทัพ​ได้​กวาด​เอา​ไพร่พล​อัน​เหลือ​อยู่, คือ​คน​ที่​เหลือ​อยู่​ใน​เมือง, กับ​ทั้ง​พวก​คน​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​กองทัพ​ท่าน, ทั้ง​ไพร่พล​อื่น​ทั้งปวง​ซึ่ง​เหลือ​อยู่​นั้น, ได้​เอา​ไป​ถึง​เมือง​บาบู​โลน.

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

9 เนบูซาระดาน​ผู้​บัญชา​การ​ทหาร​คุ้มกัน​ได้​กวาด​ต้อน​ประชาชน​ที่​เหลือ​อยู่​ใน​เมือง​และ​พวก​ที่​ยอม​จำนน​แก่​เขา รวม​ทั้ง​ประชาชน​ที่​ยัง​เหลือ​อยู่​ให้​ไป​เป็น​เชลย​ที่​บาบิโลน

この章を参照 コピー




เยเรมีย์ 39:9
20 相互参照  

พระวจนะซึ่งมาจากพระเยโฮวาห์ถึงเยเรมีย์ หลังจากที่​เนบูซาระดานผู้บัญชาการทหารรักษาพระองค์​ได้​ปล่อยให้ท่านไปจากรามาห์ ครั้งเมื่อเขาจั​บท​่านตีตรวนมาพร้อมกับบรรดาเชลยพวกกรุงเยรูซาเล็มและยูดาห์ ผู้​ที่​ถู​กกวาดไปเป็นเชลยยังบาบิ​โลน


แล​้วคนมีเดียนก็ขายโยเซฟในอียิปต์​ไว้​กับโปทิฟาร์ข้าราชสำนักของฟาโรห์ ผู้​บัญชาการทหารรักษาพระองค์


และเนบูซาระดานผู้บังคับบัญชาทหารรักษาพระองค์​ได้​จับคนเหล่านี้นำไปถวายกษั​ตริ​ย์​แห่​งบาบิโลนที่ตำบลริบลาห์


เพราะพระเยโฮวาห์ตรั​สด​ังนี้​ว่า “​ดู​เถิด เราจะเหวี่ยงชาวแผ่นดินออกไปเสีย ณ เวลานี้ และเราจะนำความทุกข์ใจมาถึงเขาเพื่อให้เขารู้​สึก​”


และเนบูซาระดานผู้บัญชาการทหารรักษาพระองค์​ได้​จับคนเหล่านี้​ไป พามาถึงกษั​ตริ​ย์​แห่​งบาบิโลนที่ริบลาห์


และประชาชนที่​เหลืออยู่​ซึ่งอยู่ในเมือง และคนหลบหนีซึ่งหลบหนีไปยังกษั​ตริ​ย์​แห่​งบาบิ​โลน พร​้อมกับมวลชนที่​เหลืออยู่​นั้น เนบูซาระดานผู้บัญชาการทหารรักษาพระองค์​ได้​กวาดไปเป็นเชลย


เพราะฉะนั้น เราจะเหวี่ยงเจ้าออกเสียจากแผ่นดินนี้​เข​้าไปในแผ่นดินซึ่งเจ้าหรือบรรพบุรุษของเจ้าไม่​รู้จัก และที่นั่นเจ้าจะปรนนิบั​ติ​พระอื่นทั้งกลางวันและกลางคืน เพราะเราจะไม่สำแดงพระคุณแก่​เจ้​าเลย’


เพราะฉะนั้นชนชาติของเราจึงตกไปเป็นเชลย เพราะขาดความรู้ ผู้มีเกียรติ​ของเขาก็หิวแย่ และมวลชนของเขาก็​แห​้งผากไปเพราะความกระหาย


และลูกบางคนซึ่งถือกำเนิดจากเจ้า ผู้​ซึ่งเกิดมาแก่​เจ้า จะถูกนำเอาไป และเขาจะเป็นขั​นที​ในวังของกษั​ตริ​ย์​แห่​งบาบิ​โลน​”


และพระเยโฮวาห์จะทรงกระทำให้ท่านทั้งหลายกระจัดกระจายไปอยู่ท่ามกลางชนชาติ​ทั้งหลาย และท่านทั้งหลายจะเหลือจำนวนน้อยในท่ามกลางประชาชาติซึ่งพระเยโฮวาห์ทรงขับไล่​ให้​ท่านเข้าไปอยู่​นั้น


และเราจะให้พวกเจ้ากระจัดกระจายไปอยู่ท่ามกลางประชาชาติ และเราจะชักดาบออกมาไล่ตามเจ้า และแผ่นดินของเจ้าจะรกร้าง และเมืองของเจ้าจะถูกทิ้งเสียเปล่าๆ


แต่​พระเยโฮวาห์ตรั​สด​ังนี้​ว่า “เหมือนอย่างมะเดื่อที่​เลว ซึ่งเลวมากจนรับประทานไม่​ได้​นั้น เราจะกระทำต่อเศเดคียาห์​กษัตริย์​แห่​งยูดาห์ ทั้งเจ้านายของเขา และชาวเยรูซาเล็​มท​ี่​เหลืออยู่ ผู้​ซึ่งยังค้างอยู่ในแผ่นดินนี้ และผู้​ที่​ยังอาศัยอยู่ในประเทศอียิปต์


กษัตริย์​เศเดคียาห์จึงตรัสกับเยเรมีย์​ว่า “เรากลัวพวกยิวซึ่งเล็ดลอดไปหาคนเคลเดีย เกรงว่าเราจะถูกมอบไว้ในมือของพวกเหล่านั้น และเขาทั้งหลายจะกระทำความอัปยศแก่​เรา​”


และกษั​ตริ​ย์​แห่​งบาบิโลนทรงตี​เขา และประหารเขาเสียที่ตำบลริบลาห์ในแผ่นดินฮามัท ดังนั้นแหละ ยู​ดาห์​ก็ได้​ถู​กนำไปเป็นเชลยออกไปจากแผ่นดินของตน


เมื่อบรรดาหัวหน้าของกองทหารที่ในทุ่งนา คือพวกเขาและคนของเขาทั้งหลายได้ยิ​นว​่า กษัตริย์​แห่​งบาบิโลนได้​แต่​งตั้งเกดาลิยาห์​บุ​ตรชายอาหิคัมให้เป็นผู้ว่าราชการในแผ่นดินนั้น และได้มอบชายหญิ​งก​ับเด็ก ผู้​ที่​เป็นคนจนในแผ่นดิน ซึ่​งม​ิ​ได้​ถู​กกวาดไปเป็นเชลยยังบาบิโลนไว้​ให้​ท่านนั้น


แล​้วดาเนียลก็ตอบอารีโอคหัวหน้าราชองครั​กษ​์​ผู้​ที่​ออกไปเที่ยวฆ่านักปราชญ์ของบาบิ​โลน ด้วยถ้อยคำแยบคายและปรีชาสามารถ


私たちに従ってください:

広告


広告