Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




เยเรมีย์ 38:4 - พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

4 และบรรดาเจ้านายจึงทูลกษั​ตริ​ย์​ว่า “ขอประหารชายคนนี้​เสีย เพราะเขากระทำให้มือของทหารซึ่งเหลืออยู่ในเมืองนี้อ่อนลง ทั้​งม​ือของประชาชนทั้งหมดด้วย โดยพูดถ้อยคำเช่นนี้​แก่​เขาทั้งหลาย เพราะว่าชายคนนี้​มิได้​แสวงหาความอยู่เย็นเป็นสุขของชนชาติ​นี้ แต่​หาความทุกข์​ยากลำบาก​”

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

4 และบรรดาเจ้านายจึงทูลกษัตริย์ว่า “ขอทรงประหารชายคนนี้เสีย เพราะเขาทำให้มือของทหารซึ่งเหลืออยู่ในเมืองนี้อ่อนลง ทั้งมือของประชาชนทั้งหมดด้วย โดยพูดถ้อยคำเช่นนี้แก่พวกเขา เพราะว่าชายคนนี้ไม่ได้แสวงหาสวัสดิภาพแก่ชนชาตินี้ แต่หาความหายนะ”

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

4 ขุนนางเหล่านี้ก็มาทูลกษัตริย์ว่า “ชายคนนี้สมควรตาย เขาพูดทำลายขวัญของทหารซึ่งยังเหลืออยู่ในกรุงนี้ตลอดจนประชาชนทั้งปวง ชายคนนี้ไม่ได้คิดถึงประโยชน์สุขของประชาชน แต่บ่อนทำลาย”

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

4 พวก​เจ้านาย​ก็​เลย​บอก​กับ​กษัตริย์​ว่า “น่า​จะ​ฆ่า​ชาย​คนนี้​เสีย เพราะ​เมื่อ​เขา​พูด​สิ่ง​เหล่านี้ เขา​ก็​ได้​ทำลาย​ขวัญ​และ​กำลังใจ​ของ​ทหาร​และ​ประชาชน​ที่​ยังคง​หลงเหลือ​อยู่​ใน​เมืองนี้ อันที่จริง ชาย​คนนี้​ไม่ได้​กะ​จะ​ให้​สิ่ง​ที่​ดีๆ​เกิดขึ้น​กับ​คน​เหล่านี้​หรอก แต่​เขา​กะ​จะ​ให้​เรื่อง​เลวร้าย​เกิดขึ้น”

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

4 เหตุ​ดังนี้​พวก​เจ้านาย​จึง​ทูล​กษัตริย์​ว่า, ข้าพ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ขอ​พระองค์​ได้​อนุญาต​ให้​คน​นี้​ต้องโทษ​ถึงตาย​เถิด, เพราะ​เจ้า​พูด​ดังนั้น​เป็น​ที่​จะ​ให้​มือ​ของ​ชาย​สำหรับ​ข้าศึก, อัน​ตกค้าง​อยู่​ใน​เมือง​นี้, อ่อนกำลัง​ลง, แล​จะ​ให้​มือ​บรรดา​คน​ทั้งปวง​อ่อน​ไป. เพราะ​ถ้อยคำ​ที่​เขา​พูด​แก่​เขา​ทั้ง​หลาย​นั้น, ด้วยว่า​คน​นี้​ไม่​ได้​เสาะหา​ที่​จะ​เป็น​ประโยชน์​แก่​ไพร่พล​เมือง, แต่​ได้​เสาะหา​ที่​จะ​เป็น​ความ​อัปยศ​แก่​เขา.

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

4 บรรดา​ผู้​นำ​พูด​กับ​กษัตริย์​ดัง​นี้​ว่า “ฆ่า​ชาย​ผู้​นี้​เถิด เพราะ​เขา​กำลัง​ทำลาย​กำลัง​ใจ​เหล่า​ทหาร​ที่​ยัง​เหลือ​อยู่​ใน​เมือง​นี้​และ​ประชาชน​ทั้ง​ปวง ด้วย​การ​พูด​สิ่ง​เหล่า​นี้​กับ​พวก​เขา เพราะ​ชาย​ผู้​นี้​ไม่​หวัง​ดี​ต่อ​ประชาชน​เลย แต่​กลับ​หวัง​ร้าย​ต่อ​พวก​เขา”

この章を参照 コピー




เยเรมีย์ 38:4
25 相互参照  

แล​้วบรรดาปุโรหิตและผู้​พยากรณ์​จึงทูลเจ้านายและบอกประชาชนทั้งปวงว่า “ชายคนนี้ควรแก่การตัดสินลงโทษถึงความตาย เพราะเขาพยากรณ์​กล​่าวโทษเมืองนี้ ดังที่​ท่านทั้งหลายได้ยิ​นก​ับหูของท่านเองแล้ว”


เมื่อนำมาถึงเจ้าเมืองแล้วจึงกล่าวว่า “คนเหล่านี้เป็นพวกยิว ก่อการวุ่นวายมากในเมืองของเรา


แล​้วอามาซิยาห์​ปุ​โรหิตแห่งเบธเอลส่งคนไปยังเยโรโบอัมกษั​ตริ​ย์​แห่​งอ​ิสราเอล ทูลว่า “อาโมสได้คิดกบฏต่อพระองค์ในท่ามกลางวงศ์วานอิสราเอล บรรดาถ้อยคำของเขาก็​หน​ักแผ่นดิน


แต่​จงส่งเสริมสันติภาพของเมือง ซึ่งเราได้กวาดเจ้าให้ไปเป็นเชลยอยู่​นั้น และจงอธิษฐานต่อพระเยโฮวาห์เผื่อเมืองนั้น เพราะว่าเจ้าทั้งหลายจะพบสันติภาพของเจ้าในสันติภาพของเมืองนั้น


เพราะเขาทั้งหลายต้องการที่จะให้เราตกใจคิดว่า “มือของเขาจะผละจากงานไปเสีย และงานจะได้​ไม่สำเร็จ​” โอ ข้าแต่​พระเจ้า ฉะนั้นบัดนี้ขอพระองค์ทรงเสริมกำลั​งม​ือของข้าพระองค์


อาหับตรัสกับเอลียาห์​ว่า “​โอ ศัตรู​ของข้าเอ๋ย เจ้​าพบข้าแล้วหรือ” ท่านทูลตอบว่า “ข้าพระองค์พบพระองค์​แล้ว เพราะว่าพระองค์ยอมขายพระองค์เพื่อกระทำสิ่งชั่วในสายพระเนตรของพระเยโฮวาห์


แล​้วกษั​ตริ​ย์​แห่​งอ​ียิปต์ตรัสกับเขาว่า “​เจ้​าโมเสสกับอาโรน เจ้​าจะให้พลไพร่ละทิ้งการงานของเขาเสียทำไม เจ้​าจงกลับไปรับภาระงานของเจ้า”


แต่​ข้าพเจ้าทั้งหลายปรารถนาจะฟังท่านกล่าวว่าท่านคิดเห็นอย่างไร เพราะพวกข้าพเจ้าทราบว่า พวกที่ถือลัทธิ​นี้​ก็​ถู​กติเตียนทุกแห่ง”


ด้วยข้าพเจ้าทั้งหลายเห็​นว​่า ชายคนนี้เป็นคนพาลยุยงพวกยิ​วท​ั้งหลายให้​เก​ิดการวุ่นวายทั่วพิ​ภพ และเป็นตัวการของพวกนาซาเร็ธนั้น


ครั้นไม่พบจึงฉุดลากยาโสนกับพวกพี่น้องบางคนไปหาเจ้าหน้าที่​ผู้​ครองเมืองร้องว่า “คนเหล่านั้​นที​่เป็นพวกคว่ำแผ่นดินได้มาที่​นี่​ด้วย


และเขาเริ่มฟ้องพระองค์​ว่า “เราได้พบคนนี้​ยุ​ยงชนชาติของเราและห้ามมิ​ให้​ส่งส่วยแก่​ซี​ซาร์ และว่าตัวเองเป็นพระคริสต์​กษัตริย์​องค์​หนึ่ง​”


เจ้​านายในท่ามกลางแผ่นดินเป็นเหมือนสุนัขป่าที่ฉีกเหยื่อ ทำให้​โลหิตตก ทำลายชีวิตเพื่อจะเอากำไรที่​อสัตย์


บัดนี้​ขอกษั​ตริ​ย์ทรงทราบว่า พวกยิวซึ่งมาจากพระองค์มาหาข้าพระองค์นั้นได้ไปยังเยรูซาเล็ม เขากำลั​งก​่อสร้างเมืองที่มักกบฏและชั่วร้ายขึ้นใหม่ เขากำลังจะทำกำแพงเมืองเสร็จและซ่อมแซมรากฐาน


แต่​เขาทั้งหลายคิดร้ายต่อท่าน และโดยบัญชาของกษั​ตริ​ย์เขาทั้งหลายจึงขว้างท่านด้วยหินในลานพระนิเวศของพระเยโฮวาห์


เพราะฉะนั้น พระเยโฮวาห์ตรั​สด​ังนี้​เก​ี่ยวกับคนตำบลอานาโธท ผู้​แสวงหาชีวิตของเจ้าและกล่าวว่า “อย่าพยากรณ์ในพระนามของพระเยโฮวาห์ หรื​อม​ิฉะนั้นเจ้าจะต้องตายด้วยมือของเรา”


แม้กระนั้น ข้าแต่พระเยโฮวาห์ พระองค์​ทรงทราบการปองร้ายทั้งสิ้นของเขาที่จะฆ่าข้าพระองค์​เสีย ขออย่าทรงลบความชั่วช้าของเขา หรือลบบาปของเขาเสียจากสายพระเนตรของพระองค์ ขอให้​เขาถูกคว่ำลงต่อพระพักตร์​พระองค์ ขอทรงจัดการเขาทั้งหลายในเวลาแห่งความกริ้วของพระองค์


แล​้วกษั​ตริ​ย์เศเดคียาห์​ก็​ทรงปฏิญาณแก่เยเรมีย์เป็นการลับว่า “พระเยโฮวาห์​ผู้​ทรงสร้างวิญญาณของเราทรงพระชนม์​อยู่​แน่​ฉันใด เราจะไม่ประหารท่านหรือมอบท่านไว้ในมือของคนเหล่านี้​ที่​แสวงหาชีวิตของท่านฉันนั้น”


แต่​ถ้าพวกเจ้านายได้ยิ​นว​่าเราได้​พู​ดก​ั​บท​่าน และมาหาท่านพูดว่า ‘จงบอกมาว่าเจ้าพูดอะไรกับกษั​ตริ​ย์ และกษั​ตริ​ย์ตรัสอะไรกับเจ้า อย่าซ่อนอะไรจากเราเลย และเราจะไม่ฆ่าเจ้า’


แต่​บารุ​คบ​ุตรชายเนริยาห์​ได้​ยุ​ท่านให้​ต่อสู้​กับเรา เพื่อจะมอบเราไว้ในมือของคนเคลเดีย เพื่อเขาทั้งหลายจะได้ฆ่าเรา หรือกวาดเราไปเป็นเชลยในบาบิ​โลน​”


私たちに従ってください:

広告


広告