Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




เยเรมีย์ 27:11 - พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

11 แต่​ประชาชาติ​ใดซึ่งเอาคอของตนวางไว้​ใต้​แอกของกษั​ตริ​ย์​แห่​งบาบิโลนและปรนนิบั​ติ​ท่าน เราจะละเขาไว้บนแผ่นดินของเขา เพื่อให้​ทำไร่​ไถนาและให้อาศัยอยู่​ที่นั่น พระเยโฮวาห์ตรั​สด​ังนี้​แหละ​’”

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

11 แต่ประชาชาติใดซึ่งเอาคอของตนวางไว้ใต้แอกของกษัตริย์แห่งบาบิโลนและปรนนิบัติเขา เราจะละเขาไว้บนแผ่นดินของเขา เพื่อให้ทำไร่ไถนาและให้อาศัยอยู่ที่นั่น’ พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้แหละ”

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

11 แต่ถ้าชาติใดยอมค้อมคออยู่ใต้แอกของกษัตริย์บาบิโลนและปรนนิบัติรับใช้เขา เราจะอนุญาตให้ชาตินั้นคงอยู่ในดินแดนของตน ทำไร่ไถนาอาศัยอยู่ต่อไป องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น” ’ ”

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

11 “แต่​ถ้า​ชนชาติ​ไหน​ยอม​จำนน​ต่อ​กษัตริย์​บาบิโลน​และ​รับใช้​เขา เรา​จะ​ยอม​ให้​ชนชาติ​นั้น​อยู่​ต่อไป​ใน​แผ่นดิน​ของตน​และ​เพาะ​ปลูก​ใน​แผ่นดิน​นั้น” พระยาห์เวห์​พูด​ว่า​อย่างนั้น

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

11 แต่​เมือง​ทั้งปวง​ที่​ได้​เอา​คอ​ของ​ตน​มา​อยู่​ใต้​แอก​ของ​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน​แล​ปรนนิบัติ​เขา, เมือง​เหล่านั้น​เรา​จะ​ให้​ตั้งอยู่​ใน​ประเทศ​ของ​เขา​เอง, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส. แล​เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​ได้​ทำไร่​นา​ใน​ประเทศ​นั้น, แล​จะ​ได้​อาศัย​อยู่​ใน​ประเทศ​นั้น.

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

11 แต่​ถ้า​ประชา​ชาติ​ใด​ที่​จะ​ก้ม​คอ​ลง​หาม​แอก​ของ​กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลน​และ​รับใช้​เขา เรา​ก็​จะ​ปล่อย​ให้​ประชา​ชาติ​นั้น​คง​อยู่​ใน​แผ่นดิน​ของ​เขา​เอง ให้​พรวน​ดิน​และ​อาศัย​อยู่​ต่อ​ไป’” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดัง​นั้น

この章を参照 コピー




เยเรมีย์ 27:11
8 相互参照  

แต่​ต่อมาถ้าประชาชาติ​ใด หรือราชอาณาจักรใด จะไม่​ปรนนิบัติ​เนบูคัดเนสซาร์​กษัตริย์​แห่​งบาบิโลนคนนี้ และไม่ยอมวางคอไว้​ใต้​แอกของกษั​ตริ​ย์บาบิ​โลน เราจะลงโทษประชาชาตินั้นด้วยดาบ ด้วยการกันดารอาหาร และด้วยโรคระบาด พระเยโฮวาห์ตรั​สด​ังนี้​แหละ จนกว่าเราจะล้างผลาญเสียด้วยมือของเขา


พระเยโฮวาห์ตรัสกับข้าพเจ้าดังนี้​ว่า “จงทำสายรัดและแอกสำหรับตัวเจ้า จงสวมคอของเจ้า


คนที​่​อยู่​ในเมืองนี้จะตายเสียด้วยดาบ ด้วยการกันดารอาหารและด้วยโรคระบาด แต่​ผู้​ที่​ออกไปยอมมอบตั​วก​ับชนเคลเดียผู้ตั้งล้อมอยู่​นั้น ก็​จะมี​ชี​วิตอยู่​ได้ และจะมี​ชี​วิตของตนเป็นบำเหน็จแห่งการสงคราม


“พระเยโฮวาห์ตรั​สด​ังนี้​ว่า ผู้​ใดอยู่ในกรุงนี้จะต้องตายด้วยดาบ ด้วยการกันดารอาหาร และด้วยโรคระบาด แต่​ผู้​ใดที่ออกไปหาคนเคลเดียจะมี​ชี​วิตอยู่ เขาจะมี​ชี​วิตเป็นบำเหน็จแห่งการสงคราม และยั​งม​ี​ชี​วิตอยู่


ข้าพเจ้าได้ทูลเศเดคียาห์​กษัตริย์​แห่​งยูดาห์ตามบรรดาถ้อยคำเหล่านี้​ว่า “จงเอาคอของท่านไว้​ใต้​แอกของกษั​ตริ​ย์​แห่​งบาบิ​โลน และปรนนิบั​ติ​เขาและประชาชนของเขา และจงมี​ชี​วิตอยู่


องค์​พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรั​สด​ังนี้​ว่า เมื่อเราจะรวบรวมวงศ์วานอิสราเอลจากชนชาติ​ทั้งหลาย ซึ่งเขาได้กระจัดกระจายไปอยู่ท่ามกลางนั้น และเมื่อเราจะสำแดงความบริ​สุทธิ​์ของเราท่ามกลางเขาท่ามกลางสายตาของประชาชาติทั้งหลายแล้ว เขาทั้งหลายจะได้อาศัยอยู่ในแผ่นดินของเขาเอง ซึ่งเราได้​มอบให้​แก่​ยาโคบผู้​รับใช้​ของเรา


私たちに従ってください:

広告


広告