Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




เยเรมีย์ 18:2 - พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

2 “จงลุกขึ้นไปที่บ้านของช่างหม้อ เราจะให้​เจ้​าได้ยินถ้อยคำของเราที่​นั่น​”

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

2 “จงลุกขึ้น ไปที่บ้านของช่างหม้อ เราจะให้เจ้าได้ยินถ้อยคำของเราที่นั่น”

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

2 “จงลุกขึ้นลงไปที่บ้านช่างปั้นหม้อ เราจะให้เจ้าได้ยินถ้อยคำของเราที่นั่น”

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

2 “ลุก​ขึ้นมา​และ​ให้​ลง​ไป​ที่​บ้าน​ของ​ช่างปั้น​ถ้วยชาม เมื่อ​เจ้า​ไป​ถึง​ที่นั่น เรา​จะ​บอก​เจ้า​อีกครั้ง​ว่า​จะ​ให้​พูด​อะไร”

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

2 ลุก​ขึ้น​เถิด, แล​ลง​ไป​ถึง​ที่​เรือน​ช่าง​หม้อ, แล​ที่​นั้น​เรา​จะ​กระทำ​ให้​เจ้า​ได้ยิน​คำ​ของ​เรา.

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

2 “จง​ลุก​ขึ้น และ​ลง​ไป​ยัง​บ้าน​ของ​ช่าง​ปั้น​หม้อ และ​เรา​จะ​พูด​กับ​เจ้า”

この章を参照 コピー




เยเรมีย์ 18:2
10 相互参照  

ในโบราณกาลพระเจ้าได้ตรั​สด​้วยวิธีต่างๆมากมายแก่บรรพบุรุษทางพวกศาสดาพยากรณ์


เซาโลก็ตัวสั่นและรู้สึกประหลาดใจจึงถามว่า “​พระองค์​เจ้าข้า พระองค์​ประสงค์​จะให้ข้าพระองค์ทำอะไร” องค์​พระผู้เป็นเจ้าตรัสแก่เขาว่า “​เจ้​าจงลุกขึ้นเข้าไปในเมือง และเจ้าจะต้องทำประการใด จะมีคนบอกให้​รู้​”


พระองค์​ทรงสำแดงแก่ข้าพเจ้าว่า ดู​เถิด องค์​พระผู้เป็นเจ้าประทับยืนอยู่​ที่​ข้างกำแพงสร้างด้วยใช้สายดิ่ง มี​สายดิ่งอยู่ในพระหัตถ์


แต่​ถ้าเขาทั้งหลายได้ยืนอยู่ในคำตักเตือนของเรา แล​้วเขาจะได้ป่าวร้องถ้อยคำของเราต่อประชาชนของเรา และเขาทั้งหลายจะได้​ให้​ประชาชนหันกลับจากทางชั่วของเขาแล้ว และหันกลับจากความชั่วร้ายในการกระทำของเขา”


พระเยโฮวาห์ตรัสแก่ข้าพเจ้าด้วยว่า “จงไปซื้อผ้าป่านคาดเอวมาผืนหนึ่ง คาดเอวของเจ้าไว้และอย่าจุ่​มน​้ำ”


ในครั้งนั้นพระเยโฮวาห์ตรัสโดยอิสยาห์​บุ​ตรชายอามอสว่า “จงไปแก้ผ้ากระสอบออกจากบั้นเอวของเจ้า และเอารองเท้าออกจากเท้าของเจ้า” และท่านก็กระทำตาม เดินเปลือยกายและเท้าเปล่า


พระวจนะซึ่งมาจากพระเยโฮวาห์ยังเยเรมีย์​ว่า


ข้าพเจ้าจึงลงไปที่บ้านของช่างหม้อ และดู​เถิด เขากำลังทำงานอยู่​ที่​แป​้นเวียน


私たちに従ってください:

広告


広告